Bunk off
Slang Term
British
★★★★☆ Common
Casual
意味: To skip school or work without permission (British)
未经许可逃学或逃班(英式用语)
Faltar a clase o al trabajo sin permiso (británico)
学校や仕事を無断欠席する(イギリス英語)
학교나 직장을 무단 결석/결근하다 (영국식 표현)
British term for truancy or unauthorized absence. Originally school slang.
英式英语,表示旷课或无故缺勤。最初是学校俚语。
Término británico para el absentismo escolar o laboral no autorizado. Originalmente jerga escolar.
無断欠席や登校拒否を表すイギリス英語。もともとは学校で使われていたスラング。
무단결석이나 허락 없이 자리를 비우는 것을 뜻하는 영국식 표현입니다. 원래는 학교 속어에서 시작되었습니다.
例文
- Bunking off school. 逃学Haciendo pellas学校をサボる학교를 빠지고 있어.
- We bunked off early. 我们提前溜了Nos fuimos antes sin permiso早退した우리 일찍 빠져나왔어.
- Caught bunking off. 逃课被抓了Le pillaron haciendo pellasサボっているのがばれた빠지다 걸렸어.
- Let's bunk off.我们溜吧Hagamos pellasサボろう빠지자.
発音
/bʌŋk ɒf/
使い方ガイド
場面: school, work, truancy
トーン: casual, mischievous
✓ 正しい言い方
- Bunk off.逃课/翘班。Hacer novillos.サボる。땡땡이 치다
- Bunking off.正在逃课/翘班。Haciendo novillos.サボってる。땡땡이 치는 중
- Let's bunk off.我们逃课/翘班吧。Vamos a hacer novillos.サボろうぜ。땡땡이 치자
✗ 間違った言い方
- British term英式用语Término británicoイギリス英語영국식 표현
- Usually school context通常用于学校场合Normalmente en contexto escolar主に学校の文脈で使用주로 학교 상황에서 사용
よくある間違い
- British term—Americans say 'skip' or 'cut class'
- Originally school slang
起源と歴史
British slang, possibly from 'bunk' as escape. Originally school slang for truancy.
語源: From bunk (escape)
初出: British slang from 20th century
文化的背景
Era: 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: British school culture; Ferris Bueller equivalent
Regional notes: British term for truancy. Americans say 'skip class.'
バリエーション
Bunk offBunking offBunked off
関連フレーズ
このトピックの他の表現
Sacked
★★★★★
Fired from a job (British)
Made redundant
★★★★★
Laid off because the job is no longer needed (British)
Nine-to-five
★★★★★
A regular office job with standard hours
Rat race
★★★★★
The competitive struggle of modern working life
Sort out
★★★★★
To organize, fix, or deal with something (British)
Clock in/out
★★★★★
To record arrival/departure at work
More from Work & Daily Life