Bricking It

Slang Term British ★★★★☆ Common Very Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Extremely scared or nervous

极度害怕或紧张
Extremadamente asustado o nervioso
極度に怖がっている、緊張している
극도로 겁먹은, 긴장한

This crude but vivid British expression means being so terrified you might lose control of your bodily functions. It's used for intense fear or nervousness, often before a daunting event. Despite its vulgar origins, it's become fairly common in casual speech.

这个粗俗但生动的英式表达意味着害怕到可能失禁的程度。用于极度恐惧或紧张,通常在令人畏惧的事件之前。尽管起源于粗俗的说法,但在日常口语中已经相当普遍。
Esta expresión británica cruda pero vívida significa estar tan aterrorizado que podrías perder el control de tus funciones corporales. Se usa para miedo o nerviosismo intenso, a menudo antes de un evento intimidante. A pesar de sus orígenes vulgares, se ha vuelto bastante común en el habla casual.
この下品だが生き生きとしたイギリスの表現は、体の機能をコントロールできなくなるほど怖がっていることを意味します。恐ろしいイベントの前の強い恐怖や緊張に使われます。下品な起源にもかかわらず、カジュアルな会話ではかなり一般的になっています。
이 거칠지만 생생한 영국 표현은 너무 무서워서 몸을 가눌 수 없을 정도의 공포를 뜻한다. 주로 겁나는 일을 앞두고 극심한 두려움이나 긴장감을 표현할 때 사용한다. 저속한 어원에도 불구하고 일상 대화에서 꽤 흔히 쓰인다.

例文

  1. I was bricking it before my driving test.
    驾照考试前我吓得要死。
    Estaba aterrorizado antes de mi examen de conducir.
    運転免許の試験前は超ビビってた。
    운전면허 시험 전에 완전 쫄았어.
  2. He's bricking it about the job interview.
    他对面试紧张得不行。
    Está muerto de miedo por la entrevista de trabajo.
    面接のことでビビりまくってる。
    면접 때문에 완전 쫄고 있어.
  3. We were all bricking it when the boss called a meeting.
    老板召集开会时我们都吓坏了。
    Todos estábamos aterrados cuando el jefe convocó una reunión.
    上司が会議を招集した時みんなビビってた。
    상사가 회의를 소집했을 때 우리 다 쫄았어.
  4. Don't tell me you're not bricking it—I can see you sweating!
    别说你不紧张——我都看到你出汗了!
    ¡No me digas que no estás nervioso—puedo verte sudando!
    緊張してないなんて言うなよ——汗かいてるの見えるぞ!
    긴장 안 한다고 하지 마—땀 흘리는 거 보인다고!

発音

/ˈbrɪkɪŋ ɪt/

使い方ガイド

場面: friends, casual situations

トーン: humorous, self-deprecating

✓ 正しい言い方

  • I'm bricking it!
    我吓死了!
    ¡Estoy aterrorizado!
    めっちゃビビってる!
    나 완전 쫄았어!
  • He was bricking it.
    他吓得要死。
    Estaba muerto de miedo.
    彼はビビりまくってた。
    걔 완전 쫄았었어.
  • We're all bricking it.
    我们都吓坏了。
    Todos estábamos aterrados.
    みんなビビってた。
    우리 다 쫄고 있어.

✗ 間違った言い方

  • Never in formal settings
    绝不能在正式场合使用
    Nunca en entornos formales
    フォーマルな場では絶対に使わない
    격식 있는 자리에서는 절대 사용 금지
  • Crude despite being common
    虽然常见但仍然粗俗
    Crudo a pesar de ser común
    一般的だが下品
    흔히 쓰이지만 저속한 표현
  • Some people find it vulgar
    有些人觉得不雅
    Algunas personas lo encuentran vulgar
    不快に感じる人もいる
    상스럽게 느끼는 사람도 있음

よくある間違い

起源と歴史

A euphemistic shortening of a cruder expression involving defecating bricks from fear. The imagery is deliberately absurd and humorous, softening the vulgarity while conveying intense fear. Very British slang.

語源: Euphemism for crude expression about fear causing loss of bowel control

初出: British slang from late 20th century

文化的背景

Era: Late 20th century onwards

Generation: All ages, though considered crude

Social background: Informal, working-class origins

Pop culture: Common in British comedy; Used in British sports banter

Regional notes: British and Irish. Unknown or confusing to Americans.

バリエーション

Absolutely bricking itProper bricking itBricking myself

関連フレーズ

このトピックの他の表現

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"Bricking It" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料