Bless You

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Said after someone sneezes; expressing kindness

打喷嚏后说、表示善意
Dicho después de que alguien estornuda; expresando amabilidad
くしゃみの後に言う、優しさを表す
재채기 후 하는 말; 친절함을 표현하는 말

The standard response to a sneeze, wishing the sneezer well. Can also express affection or sympathy ('bless you, you've been working so hard').

打喷嚏后的标准回应,祝愿打喷嚏的人身体好。也可以表达喜爱或同情('保佑你,你工作得太辛苦了')。
La respuesta estándar a un estornudo, deseando bienestar al que estornuda. También puede expresar afecto o simpatía ('bendito seas, has trabajado muy duro').
くしゃみへの標準的な返答で、くしゃみをした人の健康を願う。愛情や同情を表すこともある(「お疲れ様、すごく頑張ってきたね」)。
재채기에 대한 표준적인 반응으로, 재채기한 사람의 안녕을 빌어주는 것입니다. 또한 애정이나 동정을 표현할 때도 쓰입니다 ('bless you, you've been working so hard' — 고생이 많으시네요).

例文

  1. *sneeze* 'Bless you!
    *喷嚏* '保佑你!
    *estornudo* '¡Salud!
    *くしゃみ* 'お大事に!
    *재채기* '에취!'에 대한 대답으로 '건강해!
  2. Thanks for helping.' 'Bless you, dear.
    谢谢你帮忙。' '好人呐。
    Gracias por ayudar.' 'Bendito seas, querido.
    手伝ってくれてありがとう。' 'ありがたいね。
    도와줘서 고마워요.' '착하기도 해라.
  3. Achoo!' 'Bless you!' 'Thank you.
    阿嚏!' '保重!' '谢谢。
    ¡Achís!' '¡Salud!' 'Gracias.
    はくしょん!' 'お大事に!' 'ありがとう。
    에취!' '건강해!' '고마워.
  4. She's been up all night with the baby.' 'Bless her.
    她整晚都在照顾孩子。' '真辛苦。
    Estuvo despierta toda la noche con el bebé.' 'Pobrecita.
    彼女は赤ちゃんの世話で一晩中起きてた。' '大変だね。
    그녀가 아기 돌보느라 밤새 깨어 있었대.' '불쌍하기도 해라.

発音

/bles juː/

使い方ガイド

場面: sneezing, sympathy, affection

トーン: kind, automatic

✓ 正しい言い方

  • Bless you!
    保佑你!
    ¡Salud!
    お大事に!
    에취! (재채기 후) 괜찮아!
  • Bless you, dear.
    保重啊。
    Bendito seas, querido.
    ありがたいね。
    고마운 사람이네.
  • Oh, bless you.
    哦,辛苦了。
    Oh, pobrecito.
    ああ、お疲れ様。
    아이고, 수고했어.

✗ 間違った言い方

  • Some secular people avoid it
    有些世俗主义者会避免使用
    Algunas personas seculares lo evitan
    無宗教の人は避けることがある
    종교적이지 않은 사람은 피하기도 합니다
  • Generally expected and polite
    通常被期待且礼貌
    Generalmente esperado y cortés
    一般的に期待される礼儀正しい表現
    일반적으로 기대되는 예의 바른 표현입니다

よくある間違い

起源と歴史

The tradition of saying 'bless you' after a sneeze may come from ancient beliefs that sneezing expelled evil spirits, or that the soul briefly left the body. The blessing provided protection.

語源: From 'God bless you' as protection after sneezing

初出: Ancient tradition, formalized in English centuries ago

文化的背景

Era: Ancient tradition

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Universal polite custom; Some debate about religious origin

Regional notes: Universal across English-speaking countries.

バリエーション

Bless youGod bless youBless

関連フレーズ

このトピックの他の表現

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

"Bless You" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料