Bite off more than you can chew

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To take on more than you can handle

承担超出自己能力的事
Abarcar más de lo que se puede
自分の能力以上のことを引き受ける
감당할 수 없는 일을 떠맡다

To commit to something beyond your capability—too much work, too big a project, too difficult a task. Like literally putting too much food in your mouth.

承诺了超出自己能力范围的事——太多的工作、太大的项目、太难的任务。就像字面意思一样,嘴里塞了太多食物。
Comprometerse con algo que supera tu capacidad: demasiado trabajo, un proyecto demasiado grande o una tarea demasiado difícil. Como intentar meter demasiada comida en la boca.
自分の能力を超えることを引き受けること——多すぎる仕事、大きすぎるプロジェクト、難しすぎるタスク。文字通り口に入れすぎた食べ物のようなもの。
자신의 능력을 넘어서는 일을 맡는 것—너무 많은 업무, 너무 큰 프로젝트, 너무 어려운 과제. 말 그대로 입에 너무 많은 음식을 넣는 것과 같다.

例文

  1. I think I've bitten off more than I can chew with this project.
    我觉得这个项目我承担不了了
    Creo que he abarcado más de lo que puedo con este proyecto
    このプロジェクトは自分には荷が重すぎたと思う
    이 프로젝트는 나한테 너무 벅찬 것 같아.
  2. Don't bite off more than you can chew.
    别贪多嚼不烂
    No abarques más de lo que puedas
    自分の手に負えないことを引き受けるな
    감당 못 할 일은 맡지 마.
  3. She's bitten off more than she can chew taking three classes.
    她选了三门课,实在是力不从心
    Se ha metido en un lío al coger tres asignaturas
    3つの授業を取るなんて、彼女は無理をしすぎだ
    수업을 세 개나 듣다니, 그녀는 무리하고 있어.

発音

/baɪt ɒf mɔː ðən juː kən tʃuː/

使い方ガイド

場面: overcommitment, warnings, difficulty

トーン: cautionary, sympathetic

✓ 正しい言い方

  • Bitten off more than I can chew
    贪多嚼不烂
    He abarcado más de lo que puedo
    自分には荷が重すぎた
    감당할 수 없는 걸 떠맡았어
  • Don't bite off more than you can chew
    别承担超出能力的事
    No abarques más de lo que puedas
    無理をするな
    무리하지 마

✗ 間違った言い方

  • Common warning about overcommitting
    关于过度承诺的常见忠告
    Advertencia habitual contra comprometerse en exceso
    過剰な引き受けに対するよくある忠告
    과도한 약속에 대한 흔한 경고

よくある間違い

起源と歴史

American expression from the 19th century, possibly connected to chewing tobacco—taking too big a bite would be impossible to chew comfortably. The metaphor extends to any overcommitment.

語源: Possibly from tobacco chewing, 19th century America

初出: 19th century American

文化的背景

Era: 19th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Common advice; Project management

Regional notes: American origin but now universal.

バリエーション

Bite off more than you can chewBitten off more than I can chew

関連フレーズ

このトピックの他の表現

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

"Bite off more than you can chew" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料