Bell

Slang Term British ★★★☆☆ Moderate Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: The signal for last orders; the end of service.

最后点单的信号;营业结束的通知。
La señal de última ronda; el fin del servicio.
ラストオーダーの合図。営業終了の知らせ。
라스트 오더 신호. 영업 종료 알림.

When the landlord rings the bell, it signals last orders—your final chance to buy drinks before closing. After last orders, there's typically 'drinking-up time' before 'time' is called and you must leave. The bell creates urgency and often a rush to the bar.

当酒吧老板摇铃时,表示最后点单——这是关门前买酒的最后机会。最后点单之后通常还有'饮完时间',之后会宣布'时间到',你必须离开。铃声一响,大家往往会涌向吧台。
Cuando el dueño del pub toca la campana, indica la última ronda: tu última oportunidad de comprar bebidas antes del cierre. Después de la última ronda, suele haber un 'drinking-up time' (tiempo para terminar) antes de que se anuncie 'time' y debas irte. La campana crea urgencia y a menudo una avalancha hacia la barra.
店主がベルを鳴らすと、それはラストオーダーの合図です。閉店前に飲み物を注文できる最後のチャンスです。ラストオーダーの後は通常「ドリンキングアップタイム」(飲み干し時間)があり、その後「タイム」が告げられて退店しなければなりません。ベルが鳴ると急いでバーに向かう人が多くなります。
주인이 종을 울리면 라스트 오더, 즉 마지막으로 음료를 주문할 수 있는 기회를 알리는 것이다. 라스트 오더 후에는 보통 '음료를 다 마시는 시간(drinking-up time)'이 있고, 그 후 'time'이 선언되면 나가야 한다. 종소리는 긴박감을 주어 바로 몰리는 상황을 만든다.

例文

  1. Bell's gone—get to the bar!
    铃响了——快去吧台!
    Ha sonado la campana, ¡ve a la barra!
    ベルが鳴った、バーに急げ!
    종이 울렸다—바로 가!
  2. Five minutes after the bell.
    铃响后五分钟
    Cinco minutos después de la campana
    ベルの5分後だ
    종이 울린 지 5분 후.
  3. They ring the bell at eleven.
    他们十一点摇铃
    Tocan la campana a las once
    11時にベルを鳴らすんだ
    11시에 종을 울려.

発音

/bel/

使い方ガイド

場面: pub, closing time, last orders

トーン: urgent, practical

✓ 正しい言い方

  • Bell's gone
    铃响了
    Ha sonado la campana
    ベルが鳴った
    종이 울렸다
  • After the bell
    铃响之后
    Después de la campana
    ベルの後で
    종이 울린 후
  • Before the bell
    铃响之前
    Antes de la campana
    ベルの前に
    종이 울리기 전

よくある間違い

起源と歴史

Traditional pubs use a bell to signal closing time announcements. It cuts through noise more effectively than shouting. The bell has become synonymous with the end of the drinking session.

語源: From the use of bells to signal closing

初出: Traditional pub practice

文化的背景

Era: Traditional to present

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: British pub closing ritual

Regional notes: British pub tradition.

バリエーション

BellThe bellBell's gone

関連フレーズ

このトピックの他の表現

Local ★★★★★ Your neighbourhood pub; the pub you frequent regularly. G&T ★★★★★ Gin and tonic; a classic British cocktail. Booze ★★★★★ Alcohol; to drink alcohol. At the bar ★★★★★ The serving counter in a pub; ordering location. Landlord ★★★★★ The person who runs or owns a pub. Regular ★★★★★ A frequent customer at a pub; a habitual patron.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Pub Culture & Drinking

"Bell" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料