Bastard

Slang Term BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Very Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Originally illegitimate child; now a general insult or term for difficulty.

原指私生子;现在是一般性侮辱语或形容困难的东西。
Originalmente hijo ilegítimo; ahora un insulto general o término para algo difícil.
元々は私生児。今では一般的な侮辱語、または難しいものを表す言葉。
원래는 사생아. 지금은 일반적인 욕설이나 어려운 것을 가리키는 말.

'Bastard' originally meant a child born out of wedlock, which was highly stigmatized. Now primarily an insult meaning an unpleasant person, or describing something difficult ('that's a bastard to fix'). Can be affectionate between friends ('you lucky bastard!').

'bastard'原本指非婚生子女,在历史上被严重歧视。现在主要是骂人不愉快的侮辱语,或形容困难的事情('that's a bastard to fix'=很难修)。朋友之间可以亲昵地使用('you lucky bastard!')。
'Bastard' originalmente significaba un hijo nacido fuera del matrimonio, lo cual estaba muy estigmatizado. Ahora es principalmente un insulto para una persona desagradable, o describe algo difícil ('that's a bastard to fix'). Puede ser cariñoso entre amigos ('you lucky bastard!').
「bastard」は元々婚外子を意味し、強く汚名を着せられていました。今では主に不快な人への侮辱や、難しいもの(「that's a bastard to fix」=直すのが大変)を表します。友人同士では親しみを込めて使えます(「you lucky bastard!」)。
'Bastard'는 원래 혼외에서 태어난 아이를 뜻했으며, 심한 사회적 낙인이 있었습니다. 지금은 주로 불쾌한 사람을 뜻하는 욕설이나, 어려운 것을 묘사할 때 씁니다('that's a bastard to fix'). 친구 사이에서 애정을 담아 쓰기도 합니다('you lucky bastard!').

例文

  1. The bastard cheated me.
    那个混蛋骗了我。
    El cabrón me engañó.
    あの野郎に騙された。
    그 놈이 나를 속였다.
  2. You lucky bastard!
    你这个走运的混蛋!
    ¡Qué suerte tienes, cabrón!
    この幸運なやつめ!
    이 운 좋은 놈!
  3. This lock is a bastard to pick.
    这把锁太难撬了。
    Esta cerradura es un infierno para abrir.
    この鍵は開けるのが大変だ。
    이 자물쇠 따기 진짜 힘들다.

発音

/ˈbɑːstəd/

使い方ガイド

場面: insult, frustration, affection-ironic

トーン: insulting, frustrated, or affectionate

✓ 正しい言い方

  • Context determines meaning
    语境决定含义
    el contexto determina el significado
    文脈が意味を決める
    문맥에 따라 의미가 달라짐

✗ 間違った言い方

  • Original illegitimacy meaning now offensive
    私生子的原始含义现在已经具有冒犯性
    El significado original de ilegitimidad es ahora ofensivo
    私生児という元の意味は今では侮辱的
    원래의 사생아 의미는 현재 매우 무례함

よくある間違い

起源と歴史

From Old French 'bastard' (illegitimate child). The stigma of illegitimacy made it a strong insult. Modern usage has shifted to general term of contempt or even affection, with the original meaning largely forgotten.

語源: Old French bastard (illegitimate child)

初出: 13th century, insult usage later

文化的背景

Era: 13th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: Game of Thrones (Jon Snow); Common usage

Regional notes: Universal, though stigma of illegitimacy varies by culture.

バリエーション

BastardBasted

このトピックの他の表現

Bollocks ★★★★★ Testicles; nonsense; an expression of frustration. Bloody ★★★★★ A mild British swear word used for emphasis; damn. Damn ★★★★★ A mild curse expressing frustration or used for emphasis. Arse ★★★★★ British term for buttocks; also used in various expressions. Piss ★★★★★ Vulgar term for urination; used in many expressions. Crap ★★★★★ Vulgar term for faeces; also means rubbish, nonsense, or ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Explicit & Rude Language

"Bastard" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料