At the end of the day
Slang Term
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
意味: Ultimately; when all is considered.
归根结底;总的来说
Al fin y al cabo; en definitiva.
結局のところ、すべてを考慮すると
결국, 모든 것을 고려하면
A common phrase used to introduce a final conclusion or the most important point after considering everything. Sometimes overused.
一个常用短语,用于在考虑所有因素后引出最终结论或最重要的观点。有时会被过度使用。
Una expresión común usada para introducir una conclusión final o el punto más importante después de considerar todo. A veces se abusa de ella.
すべてを考慮した上で最終的な結論や最も重要なポイントを述べるときに使う一般的なフレーズ。使いすぎることもある。
화자가 가장 중요하다고 여기는 핵심 포인트를 제시할 때 사용하며, 복잡한 것들을 걷어내고 본질적인 진실을 말합니다. 진부할 정도로 자주 쓰이지만, 근본적인 결론을 강조하는 표현으로 여전히 쓰입니다.
直訳: When the day finishes
例文
- At the end of the day, what matters most is your health. 归根结底,最重要的是你的健康。Al fin y al cabo, lo más importante es tu salud.結局のところ、一番大事なのは健康だよ。결국 가장 중요한 건 건강이야.
- At the end of the day, it's your decision. 说到底,这是你的决定。Al fin y al cabo, es tu decisión.最終的には、あなたの判断だ。결국엔 네가 결정할 일이야.
- At the end of the day, we all want the same thing. 归根结底,我们都想要同样的东西。Al fin y al cabo, todos queremos lo mismo.結局、みんな同じことを望んでいる。결국 우리 모두 같은 걸 원하고 있어.
発音
/æt ðə end əv ðə deɪ/
使い方ガイド
場面: conclusions, summaries, arguments
トーン: conclusive, philosophical
✓ 正しい言い方
- At the end of the day...归根结底……al fin y al cabo…結局のところ…결국에는…
- But at the end of the day...但说到底……pero al fin y al cabo…でも結局は…하지만 결국…
✗ 間違った言い方
- Overuse weakens impact过度使用会削弱效果El uso excesivo le quita fuerza使いすぎるとインパクトが薄れる너무 자주 쓰면 임팩트가 줄어듦
よくある間違い
- Often overused—use sparingly for impact
起源と歴史
A phrase that became popular in business and sports contexts in the late 20th century.
語源: Modern English idiom
初出: Late 20th century
文化的背景
Era: Late 20th century to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Business meetings; Sports interviews
Regional notes: Universal but sometimes mocked for overuse.
バリエーション
At the end of the dayBut at the end of the day
関連フレーズ
このトピックの他の表現
Taking the Mickey
★★★★★
Making fun of someone or something; teasing
Brilliant
★★★★★
Excellent, wonderful (British emphasis)
No Worries
★★★★★
It's fine, don't worry about it, you're welcome
Fair Enough
★★★★★
That's reasonable, I accept that
You Know What I Mean
★★★★★
Do you understand? (seeking confirmation)
It's Not Rocket Science
★★★★★
It's not that complicated or difficult
More from Common Expressions