Aggro
意味: Aggression, trouble, or hassle
Aggro is shortened from 'aggravation' and covers anything from mild annoyance to actual violence. It can describe someone being aggressive, a situation causing trouble, or general hassle. Context determines severity—it ranges from petty frustrations to genuine threats.
例文
- I don't need this aggro—I've got enough problems. 我不需要这些麻烦——我已经有够多问题了。No necesito estos problemas—ya tengo suficientes.こんな面倒いらない——問題は十分あるんだ。이런 성가신 일은 필요 없어—문제는 충분히 많으니까.
- There was a lot of aggro at the football match. 足球比赛上有很多骚动。Hubo mucha agresividad en el partido de fútbol.サッカーの試合でかなりトラブルがあった。축구 경기에서 큰 트러블이 있었어.
- Why are you giving me aggro? I didn't do anything. 你干嘛找我麻烦?我什么都没做。¿Por qué me estás dando problemas? No hice nada.なんで俺に絡むんだ?何もしてないのに。왜 나한테 시비야? 나 아무것도 안 했는데.
- It's not worth the aggro, honestly.说真的,不值得这些麻烦。Honestamente, no vale la pena la molestia.正直、そんな面倒かける価値ない。솔직히 그런 수고를 할 가치가 없어.
発音
/ˈæɡrəʊ/
使い方ガイド
場面: friends, street, casual situations
トーン: frustrated, confrontational
✓ 正しい言い方
- Don't give me aggro.别找我麻烦。No me des problemas.絡むなよ。나한테 시비 걸지 마.
- There was loads of aggro.有很多骚动。Hubo mucha agresividad.すごいトラブルだった。트러블이 엄청 많았어.
- It's too much aggro.太麻烦了。Es demasiada molestia.面倒くさすぎる。너무 성가셔.
✗ 間違った言い方
- Can sound aggressive itself本身可能听起来有攻击性Puede sonar agresivo en sí mismoそれ自体が攻撃的に聞こえることがある그 자체로 공격적으로 들릴 수 있음
- Avoid in professional settings避免在专业场合使用Evitar en entornos profesionalesプロフェッショナルな場では避ける직장 등 격식 있는 자리에서는 피할 것
よくある間違い
- Severity depends on context—can be mild or serious
- Americans may not know this word
起源と歴史
This abbreviation of 'aggravation' emerged in British slang in the 1960s-70s, initially associated with football hooliganism and youth subcultures. It captured both the annoyance and potential for violence in confrontational situations.
語源: Shortened from 'aggravation' (annoyance) and 'aggressive'
初出: British slang from the 1960s
文化的背景
Era: 1960s onwards
Generation: All ages
Social background: Working class origins, now widespread
Pop culture: Associated with 70s/80s British subcultures; Common in British crime dramas
Regional notes: British and Australian. Not commonly used in American English.
バリエーション
関連フレーズ
このトピックの他の表現
More from Emotions & Feelings