take off
Phrasal Verb
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Casual
意味: To leave quickly or suddenly
匆忙离开、起飞
Irse rápido, despegar
急いで出発する、離陸する
급히 떠나다, 이륙하다
To depart hastily, or for a plane to leave the ground.
急忙离开某地,或飞机起飞。
Marcharse apresuradamente, o que un avión despegue.
急いで立ち去ること。飛行機が離陸すること。
서둘러 출발하거나, 비행기가 지상을 떠나 이륙하는 것을 의미한다.
Base verb: take
Particle: off
Separable: No — the verb and particle stay together
例文
- I have to take off now. 我得走了Me tengo que ir yaもう行かなきゃ나 이제 가야 해.
- The plane takes off at 6pm. 飞机下午6点起飞El avión despega a las 18h飛行機は午後6時に離陸する비행기는 오후 6시에 이륙한다.
- She took off without saying goodbye. 她没说再见就走了Se marchó sin despedirse彼女はさよならも言わずに去った그녀는 인사도 없이 떠나버렸다.
発音
使い方ガイド
場面: leaving, aviation
トーン: casual
✓ 正しい言い方
- I'm going to take off我要走了Me voy a ir yaもう行くね나 이만 갈게
起源と歴史
From lifting off from a surface.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
set off
★★★★★
To begin a journey
head out
★★★★★
To leave and go somewhere
come back
★★★★★
To return to a place
pick up
★★★★★
To collect someone or something
drop off
★★★★★
To deliver someone or something somewhere
get in
★★★★★
To enter a vehicle or arrive
More from Movement & Travel