rip off

Phrasal Verb BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To charge too much or cheat someone

敲竹杠,宰客
Timar, estafar
ぼったくる、だます
바가지를 씌우다, 사기 치다

To overcharge or swindle someone.

收取过高的价格或欺骗某人。"rip-off"作为名词也指"敲竹杠行为"。
Cobrar de más o engañar a alguien. "Rip-off" como sustantivo significa una estafa o un precio abusivo.
法外な値段を請求すること、または詐欺的な行為をすること。「rip-off」は名詞として「ぼったくり」の意味でも使われる。
터무니없이 비싸게 받거나 누군가를 속이는 것.
Base verb: rip
Particle: off
Separable: Yes — the object can go between the verb and particle

例文

  1. That shop ripped me off.
    那家店宰了我。
    Esa tienda me timó.
    あの店にぼったくられた。
    그 가게에서 바가지를 썼다.
  2. Ten pounds for a coffee? That's a rip-off!
    一杯咖啡十英镑?太坑人了!
    ¿Diez libras por un café? ¡Eso es un robo!
    コーヒーが10ポンド?ぼったくりだ!
    커피 한 잔에 10파운드? 완전 바가지야!
  3. Don't let them rip you off.
    别让他们宰你。
    No dejes que te timen.
    ぼったくられないように気をつけて。
    바가지 쓰지 않도록 조심해.

発音

使い方ガイド

場面: fraud, overcharging

トーン: angry

✓ 正しい言い方

  • What a rip-off!
    太坑了!
    ¡Qué timo!
    なんてぼったくりだ!
    완전 바가지야!

起源と歴史

American slang from theft/stealing context.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

pay off ★★★★★ To finish paying a debt or to be successful save up ★★★★★ To accumulate money over time cut down on ★★★★★ To reduce spending or consumption add up ★★★★★ To calculate a total; to make sense pay back ★★★★★ To return money owed; to get revenge come to ★★★★★ To amount to a total
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Finance

"rip off" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料