hit on
Phrasal Verb
AmericanAustralian
★★★★☆ Common
informal
意味: To flirt with or proposition
搭讪,勾搭
Tirar los tejos, insinuarse
言い寄る、口説く
작업을 걸다, 추파를 던지다
To make romantic or sexual advances.
进行浪漫或性方面的追求。比"chat up"更直接,有时显得比较强势。
Hacer avances románticos o sexuales hacia alguien. Más directo que "chat up", a veces con connotación de ser insistente.
恋愛的または性的なアプローチをすること。「chat up」より直接的で、時に押しが強いニュアンス。
로맨틱하거나 성적인 접근을 하다.
Base verb: hit
Particle: on
Separable: No — the verb and particle stay together
例文
- He was hitting on her all night. 他整晚都在勾搭她Estuvo tirándole los tejos toda la noche彼は一晩中彼女に言い寄っていた그는 밤새 그녀에게 작업을 걸었다.
- She hit on the waiter. 她搭讪了那个服务员Se insinuó al camarero彼女はウェイターに言い寄った그녀는 웨이터에게 추파를 던졌다.
- Stop hitting on my friends! 别再勾搭我的朋友了!¡Deja de tirarle los tejos a mis amigos!私の友達を口説くのはやめて!내 친구들한테 작업 거는 거 그만해!
発音
使い方ガイド
場面: flirting, American, direct
トーン: bold
✓ 正しい言い方
- Hit on搭讪;勾搭Tirar los tejos; Insinuarse言い寄る;口説く작업 걸다; 추파를 던지다
起源と歴史
American slang for romantic approach.
文化的背景
Era: Modern
Generation: Younger
Social background: Universal
このトピックの他の表現
break up
★★★★★
To end a romantic relationship
make up
★★★★★
To reconcile after an argument
get along
★★★★★
To have a friendly relationship
ask out
★★★★★
To invite someone on a date
go out
★★★★★
To be in a romantic relationship (British) or leave the h...
look up to
★★★★★
To admire and respect someone
More from Relationships & Social