cough up
Phrasal Verb
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Casual
意味: To reluctantly pay money
(不情愿地)付钱
Soltar la pasta, apoquinar
(渋々)金を払う
(마지못해) 돈을 내다
To pay money, especially unwillingly.
支付金钱,尤其是不太情愿地。常用于催促还债或支付费用。
Pagar dinero, especialmente de mala gana. Se usa para exigir el pago de deudas o gastos.
特に気が進まないまま、お金を支払うこと。借金や義務的な支払いによく使われる。
특히 마지못해 돈을 지불하는 것을 의미한다.
Base verb: cough
Particle: up
Separable: No — the verb and particle stay together
例文
- Come on, cough up the money you owe me. 快点,把欠我的钱还了。Venga, suelta el dinero que me debes.ほら、借りたお金を返して。자, 빌린 돈 내놔.
- He finally coughed up the rent. 他终于交了房租。Por fin pagó el alquiler.彼はやっと家賃を払った。그는 결국 집세를 냈다.
- I had to cough up for the damages. 我不得不赔偿损失。Tuve que pagar los daños.損害賠償を払わされた。손해 배상금을 내야 했다.
発音
使い方ガイド
場面: payment, debt
トーン: demanding
✓ 正しい言い方
- Cough up!掏钱吧!¡Afloja la pasta!金を出せ!돈 내!
起源と歴史
From the idea of producing something with difficulty.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
pay off
★★★★★
To finish paying a debt or to be successful
save up
★★★★★
To accumulate money over time
rip off
★★★★★
To charge too much or cheat someone
cut down on
★★★★★
To reduce spending or consumption
add up
★★★★★
To calculate a total; to make sense
pay back
★★★★★
To return money owed; to get revenge
More from Money & Finance