be supposed to
Grammar Pattern
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
意味: Expected or scheduled to do something
预期或预定要做的事情
Se espera o está programado hacer algo
何かをすることが期待されている、または予定されている
무언가를 할 것으로 기대되거나 예정되어 있다
'Be supposed to' expresses expectation, duty, or what is scheduled/planned. 'I'm supposed to meet her at 5' (scheduled). 'You're supposed to turn off your phone' (rule). Often implies the expectation isn't met.
'Be supposed to'表达期望、责任或计划/安排的事情。'I'm supposed to meet her at 5'(安排好的)。'You're supposed to turn off your phone'(规则)。常暗示期望没有被满足。
'Be supposed to' expresa expectativa, deber, o lo que está programado/planeado. 'I'm supposed to meet her at 5' (programado). 'You're supposed to turn off your phone' (regla). A menudo implica que la expectativa no se cumple.
「Be supposed to」は期待、義務、または予定されていることを表します。「I'm supposed to meet her at 5」(予定)。「You're supposed to turn off your phone」(ルール)。しばしば期待が満たされていないことを暗示します。
'Be supposed to'는 기대, 의무, 또는 예정/계획된 것을 나타냅니다. 'I'm supposed to meet her at 5'(예정). 'You're supposed to turn off your phone'(규칙). 기대가 충족되지 않았음을 암시하는 경우가 많습니다.
例文
- I'm supposed to be at work by 9. 我应该在9点之前到公司。Se supone que debo estar en el trabajo a las 9.9時までに会社にいなければなりません。9시까지 직장에 가야 해요.
- You're not supposed to park here. 你不应该在这里停车。No se supone que estaciones aquí.ここに駐車してはいけません。여기에 주차하면 안 돼요.
- It's supposed to rain tomorrow.' (prediction) 明天应该会下雨。'(预测)Se supone que va a llover mañana.' (predicción)明日は雨が降るはずです。'(予測)내일 비가 올 예정이에요.' (예측)
- I was supposed to call him back. 我本应该给他回电话的。Se suponía que debía devolverle la llamada.彼に電話を折り返すはずでした。그에게 전화를 다시 해야 했는데.
発音
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: obligatory
✓ 正しい言い方
- What am I supposed to do?我应该怎么办?¿Qué se supone que debo hacer?私はどうすればいいの?제가 어떻게 해야 하나요?
- You're supposed to take off your shoes.你应该脱鞋。Se supone que debes quitarte los zapatos.靴を脱ぐことになっています。신발을 벗어야 해요.
- She was supposed to come but she cancelled.她本应该来的,但她取消了。Se suponía que ella vendría pero canceló.彼女は来るはずだったけど、キャンセルした。그녀가 올 예정이었는데 취소했어요.
- This is supposed to be the best restaurant.这应该是最好的餐厅。Se supone que este es el mejor restaurante.これは最高のレストランのはずです。여기가 최고의 레스토랑이래요.
- I am supposed to go.我应该去的。Se supone que debo ir.行くことになっています。나는 가기로 되어 있다.
- I'm supposed to go.我应该去的。Se supone que debo ir.行くことになっています。나는 가기로 되어 있다.
✗ 間違った言い方
- I supposed to go. (need 'am')I supposed to go.(需要'am')I supposed to go. (necesita 'am')I supposed to go.('am'が必要)I supposed to go.('am'이 필요)
- I'm suppose to go. (need 'supposed')I'm suppose to go.(需要'supposed')I'm suppose to go. (necesita 'supposed')I'm suppose to go.('supposed'が必要)I'm suppose to go.('supposed'가 필요)
起源と歴史
Modal-like phrase for expectation
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
should / ought to
★★★★★
Giving advice and expressing what is right
must vs have to
★★★★★
Two ways to express obligation with different nuances
could (suggestions)
★★★★★
Making polite suggestions and possibilities
could (Past Ability)
★★★★★
Describing abilities in the past
may / might
★★★★★
Expressing possibility or uncertainty
need to / needn't
★★★★★
Expressing necessity or lack of necessity
More from Modals