have/get + Object + Past Participle
Grammar Pattern
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
意味: Causative for arranged services or experiences
安排服务或经历的使役结构
Causativo para servicios organizados o experiencias
手配されたサービスや経験のための使役構文
서비스 의뢰나 경험을 나타내는 사역 구문
'Have/get + object + past participle' describes arranging for something to be done: 'I had my hair cut.' Or experiencing something (often negative): 'She had her bag stolen.' 'Get' is less formal.
'Have/get + 宾语 + 过去分词'描述安排某事被做:'I had my hair cut.'(我让人剪了头发。)或经历某事(通常是负面的):'She had her bag stolen.'(她的包被偷了。)'Get'比较非正式。
'Have/get + objeto + participio pasado' describe organizar que algo se haga: 'I had my hair cut.' O experimentar algo (a menudo negativo): 'She had her bag stolen.' 'Get' es menos formal.
「Have/get + 目的語 + 過去分詞」は何かをしてもらうことを表します:「I had my hair cut.」または経験を表します(しばしば否定的):「She had her bag stolen.」「Get」はより非公式です。
'Have/get + 목적어 + 과거분사'는 무언가를 의뢰하여 처리하게 하는 것을 나타냅니다: 'I had my hair cut.' 또는 (주로 부정적인) 경험을 표현합니다: 'She had her bag stolen.' 'Get'은 덜 격식적입니다.
例文
- I had my car serviced yesterday. 我昨天把车送去保养了。Hice revisar mi auto ayer.昨日車を点検に出した。어제 차를 정비 맡겼다.
- She got her nails done. 她去做了美甲。Ella se hizo las uñas.彼女はネイルをやってもらった。그녀는 네일을 받았다.
- We need to have the roof repaired. 我们需要找人修屋顶。Necesitamos hacer reparar el techo.屋根を修理してもらう必要がある。지붕을 수리해야 한다.
- He had his wallet stolen on the train. 他在火车上钱包被偷了。Le robaron la cartera en el tren.彼は電車で財布を盗まれた。그는 기차에서 지갑을 도둑맞았다.
発音
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: descriptive
✓ 正しい言い方
- Where do you have your hair cut?你在哪里剪头发?¿Dónde te cortas el pelo?どこで髪を切ってもらっていますか?어디서 머리를 자르세요?
- She got her house painted.她请人粉刷了房子。Ella hizo pintar su casa.彼女は家を塗ってもらった。그녀는 집을 페인트칠 맡겼다.
- I had my phone repaired at the shop.我在店里修了手机。Hice reparar mi teléfono en la tienda.店で携帯を修理してもらった。가게에서 핸드폰을 수리 맡겼다.
- I had my hair cut.我剪了头发。Me corté el pelo.髪を切ってもらいました。나는 머리를 잘랐다.
- I had my nails done.我做了美甲。Me hice las uñas.ネイルをしてもらいました。나는 네일을 받았다.
✗ 間違った言い方
- I had cut my hair. (this means you cut it yourself)I had cut my hair.(这意味着你自己剪的)I had cut my hair. (esto significa que tú mismo te lo cortaste)I had cut my hair.(自分で切ったという意味になる)I had cut my hair. (직접 잘랐다는 의미가 됨)
- I have done my nails. (this means you did them yourself)I have done my nails.(这意味着你自己做的)I have done my nails. (esto significa que tú misma te las hiciste)I have done my nails.(自分でやったという意味になる)I have done my nails. (직접 했다는 의미가 됨)
起源と歴史
Causative passive construction
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Causative Passive (have/get something done)
★★★★☆
Describing actions you arrange for others to do
Impersonal Passive
★★★★☆
Passive structures with impersonal 'it' for reporting
need / want + -ing
★★★★☆
Passive meaning without passive form
Passive with Reporting Verbs
★★★★☆
It is said/believed/thought structures
get + Past Participle
★★★★☆
Informal passive and change-of-state
Personal Passive
★★★☆☆
Person as subject with verbs of saying/thinking
More from Passive Voice