suppressed anger
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
意味: Anger that is deliberately held back and not expressed
压抑的怒火
ira reprimida
抑えた怒り
억눌린 분노
We say 'suppressed anger' not 'pushed anger' or 'held anger'. 'Suppressed' means deliberately kept down or hidden, implying the anger exists but is being forcefully contained.
我们说'suppressed anger'而不是'pushed anger'或'held anger'。'Suppressed'意味着故意压制或隐藏,暗示怒火存在但被强行控制住了。
Decimos 'suppressed anger' y no 'pushed anger' ni 'held anger'. 'Suppressed' significa deliberadamente contenido u ocultado, implicando que la ira existe pero se controla por la fuerza.
「suppressed anger」と言い、「pushed anger」や「held anger」とは言いません。「suppressed」は意図的に押さえつけたり隠したりすることを意味し、怒りは存在するが強制的に抑えられていることを示します。
'suppressed anger'라고 하며, 'pushed anger'나 'held anger'라고 하지 않습니다. 'suppressed'는 의도적으로 억누르거나 감추는 것을 뜻하며, 분노가 존재하지만 강제로 억제되고 있음을 나타냅니다.
例文
- Years of suppressed anger finally exploded. 多年压抑的怒火终于爆发了。Años de ira reprimida finalmente estallaron.何年も抑えていた怒りがついに爆発した。수년간 억눌려 왔던 분노가 마침내 폭발했다.
- She spoke with barely suppressed anger. 她说话时带着几乎压抑不住的怒火。Hablaba con una ira apenas reprimida.彼女はかろうじて抑えた怒りで話した。그녀는 간신히 억누른 분노를 담아 말했다.
- His suppressed anger was visible in his clenched fists. 他握紧拳头,压抑着怒火。Su ira reprimida era visible en sus puños apretados.彼の抑えた怒りは握りしめた拳に表れていた。그의 억눌린 분노는 꽉 쥔 주먹에서 드러났다.
発音
使い方ガイド
場面: psychology, conflict, relationships
トーン: tense
✓ 正しい言い方
- She had suppressed anger.她有压抑的怒火。Tenía ira reprimida.彼女は抑えた怒りがあった。그녀는 억눌린 분노가 있었다.
- His suppressed anger was evident.他压抑的怒火显而易见。Su ira reprimida era evidente.彼の抑えた怒りは明らかだった。그의 억눌린 분노는 분명했다.
- Years of suppressed anger came out.多年的压抑怒火爆发了。Años de ira reprimida salieron a la luz.何年もの抑えた怒りが表に出た。수년간의 억눌린 분노가 터져 나왔다.
✗ 間違った言い方
- She had pushed anger. (use 'suppressed' not 'pushed' with anger)她有pushed的怒火。(用'suppressed'而不是'pushed'搭配anger)Tenía pushed anger. (se usa 'suppressed' y no 'pushed' con anger)pushedなangerがあった。(angerには'pushed'ではなく'suppressed'を使います)pushed한 anger가 있었다. (anger에는 'pushed'가 아니라 'suppressed'를 씁니다)
- She had held anger. (use 'suppressed' not 'held' with anger)她有held的怒火。(用'suppressed'而不是'held'搭配anger)Tenía held anger. (se usa 'suppressed' y no 'held' con anger)heldなangerがあった。(angerには'held'ではなく'suppressed'を使います)held한 anger가 있었다. (anger에는 'held'가 아니라 'suppressed'를 씁니다)
起源と歴史
Natural English collocation — 'suppressed' means forcibly held down, describing anger that is present but deliberately not expressed.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
bitterly disappointed
★★★★★
Extremely upset because something did not meet expectations
deeply grateful
★★★★★
Feeling profound and sincere thankfulness
burst into tears
★★★★★
To suddenly start crying
lose your temper
★★★★★
To become very angry and lose self-control
keep your cool
★★★★★
To stay calm and composed under pressure
mixed feelings
★★★★★
Experiencing a combination of different and often conflic...
More from Emotions