square meal
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
意味: A substantial, satisfying, and nutritionally complete meal
丰盛的正餐
comida completa y nutritiva
きちんとした食事
제대로 된 식사
A 'square meal' means a proper, filling meal with good nutritional balance. 'Square' here means solid, honest, and complete. It is a fixed collocation — no other adjective works the same way.
'Square meal'指一顿营养均衡、令人满足的正餐。'Square'在这里意为扎实、正当和完整。这是固定搭配——其他形容词无法替代。
Una 'square meal' significa una comida apropiada, abundante y nutricionalmente equilibrada. 'Square' aquí significa sólido, honesto y completo. Es una colocación fija — ningún otro adjetivo funciona igual.
「square meal」は適切で満足感のある栄養バランスの良い食事を意味します。「square」はここでしっかりした、正直な、完全なという意味です。固定搭配であり、他の形容詞では代用できません。
'square meal'은 영양적으로 균형 잡힌 든든하고 만족스러운 식사를 뜻합니다. 여기서 'square'는 '충실한, 정직한, 완전한'이라는 의미로 쓰이며, 이 표현은 고정 연어이므로 다른 형용사로 대체할 수 없습니다.
例文
- You need a good square meal — you look too thin. 你需要吃一顿丰盛的正餐——你看起来太瘦了。Necesitas una buena comida completa: estás muy delgado.ちゃんとした食事を食べなさい。痩せすぎですよ。제대로 된 식사를 해야 해 — 너무 말라 보여.
- He hadn't had a square meal in days. 他好几天没吃过一顿正经饭了。Llevaba días sin comer una comida decente.彼は何日もきちんとした食事をしていませんでした。그는 며칠째 제대로 된 식사를 하지 못했어요.
- A square meal at lunchtime keeps me going all afternoon. 中午吃一顿丰盛的正餐能让我撑到下午。Una comida completa al mediodía me mantiene toda la tarde.昼にしっかりした食事をとると午後いっぱい持ちます。점심에 제대로 된 식사를 하면 오후 내내 버틸 수 있어요.
発音
使い方ガイド
場面: everyday, health, family
トーン: caring
✓ 正しい言い方
- Make sure you eat a square meal.一定要吃一顿丰盛的正餐。Asegúrate de comer una comida completa.きちんとした食事をとるようにしてください。제대로 된 식사를 꼭 해야 해.
- A square meal will do you good.一顿丰盛的正餐对你有好处。Una comida completa te sentará bien.しっかりした食事をとると元気が出ますよ。제대로 된 식사가 몸에 좋을 거야.
- You need a square meal.你需要吃一顿丰盛的饭。Necesitas una comida completa.しっかりした食事が必要です。든든한 식사가 필요해요.
- Have a square meal.好好吃一顿正餐。Come una comida completa.しっかりした食事を取ってください。든든하게 한 끼 드세요.
✗ 間違った言い方
- You need a proper meal. (acceptable but 'square meal' is the specific collocation for a complete, balanced meal)你需要一顿proper meal。(可以说,但'square meal'是专指均衡完整的一餐的特定搭配)Necesitas una proper meal. (es aceptable, pero 'square meal' es la colocación específica para una comida completa y equilibrada)proper mealが必要です。(使えますが、「square meal」が完全でバランスの良い食事を指す特定の表現です)proper meal이 필요해요.(쓸 수 있지만, 완전하고 균형 잡힌 식사를 뜻하는 특정 표현은 'square meal'입니다)
- Have a round meal. (there is no such expression — 'square' is the fixed adjective here)吃一顿round meal吧。(没有这样的表达——'square'是这里的固定形容词)Toma una round meal. (no existe tal expresión — 'square' es el adjetivo fijo aquí)round mealを食べましょう。(そのような表現はありません。「square」がここでの固定された形容詞です)round meal을 드세요.(그런 표현은 없습니다. 여기서 고정된 형용사는 'square'입니다)
起源と歴史
Possibly from the Royal Navy where meals were served on square wooden plates, or from 'square' meaning honest/proper. Used since the mid-19th century.
文化的背景
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
strong coffee
★★★★★
Coffee with an intense, rich flavour
rich flavour
★★★★★
A deep, full, and satisfying taste
full English breakfast
★★★★★
A traditional cooked breakfast with eggs, bacon, sausages...
sparkling water
★★★★★
Water with added carbonation or natural bubbles
light snack
★★★★★
A small, easy-to-digest amount of food eaten between meals
sweet tooth
★★★★★
A strong liking for sweet foods like chocolate, cake, and...
More from Food & Drink