processed food
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★★ Very Common
Neutral
意味: Food that has been altered from its natural state through manufacturing methods
加工食品
alimentos procesados
加工食品
가공식품
'Processed food' is a fixed collocation for food that has been chemically or mechanically treated — tinned, frozen, packaged, or preserved. It usually carries a negative health connotation.
'Processed food'是指经过化学或机械处理的食品——罐装、冷冻、包装或保存过的食品的固定搭配。通常带有负面的健康含义。
'Processed food' es una colocación fija para alimentos tratados química o mecánicamente — enlatados, congelados, envasados o conservados. Suele tener una connotación negativa para la salud.
「processed food」は化学的または機械的に処理された食品——缶詰、冷凍、包装、保存された食品を指す固定搭配です。通常、健康面で否定的な意味合いがあります。
'processed food'는 통조림, 냉동, 포장, 보존 처리 등 화학적·기계적으로 가공된 식품을 가리키는 고정 연어입니다. 보통 건강에 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.
例文
- Try to eat less processed food and more fresh vegetables. 尽量少吃加工食品,多吃新鲜蔬菜。Intenta comer menos alimentos procesados y más verduras frescas.加工食品を減らして新鮮な野菜をもっと食べましょう。가공식품을 줄이고 신선한 채소를 더 많이 드세요.
- Processed food often contains high levels of salt and sugar. 加工食品通常含有高盐高糖。Los alimentos procesados suelen contener altos niveles de sal y azúcar.加工食品には塩分や糖分が多く含まれていることが多いです。가공식품에는 염분과 당분이 많이 들어 있는 경우가 많아요.
- The supermarket is full of processed food. 超市里到处都是加工食品。El supermercado está lleno de alimentos procesados.スーパーは加工食品であふれています。슈퍼마켓은 가공식품으로 가득 차 있어요.
発音
使い方ガイド
場面: health, nutrition, shopping
トーン: cautionary
✓ 正しい言い方
- We should cut down on processed food.我们应该少吃加工食品。Deberíamos reducir los alimentos procesados.加工食品を減らすべきです。가공식품을 줄여야 해요.
- Processed food isn't as healthy as fresh food.加工食品不如新鲜食品健康。Los alimentos procesados no son tan sanos como los frescos.加工食品は新鮮な食品ほど健康的ではありません。가공식품은 신선한 음식만큼 건강하지 않아요.
- Processed food is bad for you.加工食品对身体不好。La comida procesada es mala para ti.加工食品は体に悪いです。가공식품은 몸에 안 좋아요.
- Processed food has too much salt.加工食品含盐量太高。La comida procesada tiene demasiada sal.加工食品には塩分が多すぎます。가공식품에는 소금이 너무 많이 들어 있어요.
✗ 間違った言い方
- Industrial food is bad for you. (use 'processed food' not 'industrial food' — it's the standard term)Industrial food对你不好。(用'processed food'而不是'industrial food'——这是标准术语)Industrial food es mala para ti. (se dice 'processed food' y no 'industrial food' — es el término estándar)industrial foodは体に悪いです。('industrial food'ではなく'processed food'を使います。標準的な用語です)industrial food는 몸에 안 좋아요.('industrial food'가 아니라 'processed food'를 씁니다. 표준 용어입니다)
- Factory food has too much salt. (use 'processed food' — 'factory food' is not standard English)Factory food盐太多了。(用'processed food'——'factory food'不是标准英语)Factory food tiene demasiada sal. (se dice 'processed food' — 'factory food' no es inglés estándar)factory foodは塩分が多すぎます。('processed food'を使います。'factory food'は標準英語ではありません)factory food는 소금이 너무 많아요.('processed food'를 씁니다. 'factory food'는 표준 영어가 아닙니다)
起源と歴史
Modern food industry collocation — 'processed' describes the industrial treatment of food, commonly used since the mid-20th century.
文化的背景
Era: Mid-20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
strong coffee
★★★★★
Coffee with an intense, rich flavour
rich flavour
★★★★★
A deep, full, and satisfying taste
full English breakfast
★★★★★
A traditional cooked breakfast with eggs, bacon, sausages...
sparkling water
★★★★★
Water with added carbonation or natural bubbles
light snack
★★★★★
A small, easy-to-digest amount of food eaten between meals
sweet tooth
★★★★★
A strong liking for sweet foods like chocolate, cake, and...
More from Food & Drink