pay a compliment

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To say something nice or flattering to someone

赞美
hacer un cumplido
褒め言葉を贈る
칭찬을 하다

We say 'pay a compliment' not 'give a compliment' (though this also works) or 'say a compliment'. 'Pay' adds a sense of formality and deliberateness to the act of praising someone.

我们说'pay a compliment'而不是'give a compliment'(虽然这也可以)或'say a compliment'。'Pay'增添了正式和刻意的感觉,将赞美提升为一种有意的礼物。
Decimos 'pay a compliment' y no 'give a compliment' (aunque también funciona) ni 'say a compliment'. 'Pay' añade un sentido de formalidad y deliberación, elevando el cumplido a un regalo intencionado.
「pay a compliment」と言い、「give a compliment」(これも使えますが)や「say a compliment」とは言いません。「pay」はフォーマルさと意図性を加え、褒め言葉を意図的な贈り物に高めます。
'pay a compliment'라고 하며 'say a compliment'나 'make a compliment'라고 하지 않습니다('give a compliment'도 사용 가능합니다). 'pay'는 칭찬하는 행위에 격식과 의도성을 더해줍니다.

例文

  1. He paid her a lovely compliment about her presentation.
    他赞美了她的演示做得很好。
    Le hizo un cumplido precioso por su presentación.
    彼は彼女のプレゼンテーションについて素敵な褒め言葉を贈りました。
    그는 그녀의 프레젠테이션에 대해 멋진 칭찬을 했습니다.
  2. She always pays compliments to her colleagues.
    她总是赞美同事们。
    Siempre hace cumplidos a sus compañeros.
    彼女はいつも同僚に褒め言葉を贈ります。
    그녀는 항상 동료들에게 칭찬을 합니다.
  3. It's nice to pay someone a compliment now and then.
    偶尔赞美一下别人是件好事。
    Es agradable hacer un cumplido de vez en cuando.
    たまに誰かを褒めるのは良いことです。
    가끔 누군가에게 칭찬을 하는 것은 좋은 일입니다.

発音

使い方ガイド

場面: social situations, workplace, relationships

トーン: warm

✓ 正しい言い方

  • She paid me a lovely compliment.
    她给了我一个很好的赞美。
    Me hizo un cumplido precioso.
    彼女は私に素敵な褒め言葉を贈ってくれました。
    그녀가 저에게 멋진 칭찬을 해주었습니다.
  • He always pays compliments.
    他总是赞美别人。
    Siempre hace cumplidos.
    彼はいつも褒め言葉を贈ります。
    그는 항상 칭찬을 합니다.
  • Let me pay you a compliment.
    让我赞美你一下。
    Déjame hacerte un cumplido.
    褒め言葉を贈らせてください。
    칭찬 한마디 드리겠습니다.
  • She paid me a compliment.
    她夸了我一句。
    Ella me hizo un cumplido.
    彼女は私を褒めてくれました。
    그녀가 나에게 칭찬을 했다.
  • She paid me a compliment.
    她夸了我一句。
    Ella me echó un piropo.
    彼女は私を褒めてくれました。
    그녀가 나에게 칭찬을 했다.

✗ 間違った言い方

  • She said me a compliment. (use 'pay' not 'say' with compliment)
    她said了我一个赞美。(用'pay'而不是'say'搭配compliment)
    Ella me said un cumplido. (se usa 'pay', no 'say' con compliment)
    彼女は褒め言葉をsaidしてくれました。(complimentには「say」ではなく「pay」を使います)
    그녀는 칭찬을 said해 줬어요. (compliment에는 'say'가 아니라 'pay'를 씁니다)
  • She made me a compliment. (use 'pay' not 'make' with compliment)
    她made了我一个赞美。(用'pay'而不是'make'搭配compliment)
    Ella me made un cumplido. (se usa 'pay', no 'make' con compliment)
    彼女は褒め言葉をmadeしてくれました。(complimentには「make」ではなく「pay」を使います)
    그녀는 칭찬을 made해 줬어요. (compliment에는 'make'가 아니라 'pay'를 씁니다)

起源と歴史

Natural English collocation — 'pay' suggests offering something of value, elevating the compliment to a deliberate gift.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

make a point ★★★★★ To express an argument or opinion clearly raise a question ★★★★★ To bring up a question for discussion or consideration give a speech ★★★★★ To deliver a formal talk to an audience break the news ★★★★★ To tell someone about something important or upsetting fo... spread rumours ★★★★★ To pass on unverified information or gossip to others keep a secret ★★★★★ To not reveal confidential information to others
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Communication

"pay a compliment" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料