joint venture
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Formal
意味: A business arrangement where two or more parties agree to work together on a specific project while remaining independent
合资企业
empresa conjunta
ジョイントベンチャー
합작 투자
We say 'joint venture' not 'shared venture' or 'combined venture'. 'Joint' is the standard adjective for a collaborative business arrangement between separate entities.
我们说'joint venture'而不是'shared venture'或'combined venture'。'Joint'是描述独立实体之间协作商业安排的标准形容词。
Decimos 'joint venture' y no 'shared venture' ni 'combined venture'. 'Joint' es el adjetivo estándar para un acuerdo comercial colaborativo entre entidades independientes.
「joint venture」と言い、「shared venture」や「combined venture」とは言いません。「joint」は独立した事業体間の共同ビジネス契約を表す標準的な形容詞です。
'shared venture'나 'combined venture'가 아닌 'joint venture'라고 합니다. 'joint'는 별도의 기업 간 협력 사업 약정에 사용되는 표준 형용사입니다.
例文
- The two firms set up a joint venture to develop the technology. 两家公司成立了合资企业来开发这项技术。Las dos empresas crearon una empresa conjunta para desarrollar la tecnología.2社はその技術を開発するためにジョイントベンチャーを設立しました。두 회사는 그 기술을 개발하기 위해 합작 투자를 설립했습니다.
- Our joint venture with the Japanese company was very successful. 我们与日本公司的合资企业非常成功。Nuestra empresa conjunta con la empresa japonesa fue muy exitosa.日本企業とのジョイントベンチャーは非常に成功しました。일본 기업과의 합작 투자는 매우 성공적이었습니다.
- They entered into a joint venture to build the new factory. 他们组建了合资企业来建设新工厂。Formaron una empresa conjunta para construir la nueva fábrica.彼らは新工場を建設するためにジョイントベンチャーを組みました。그들은 새 공장을 건설하기 위해 합작 투자를 시작했습니다.
発音
使い方ガイド
場面: business, corporate, international
トーン: professional
✓ 正しい言い方
- We formed a joint venture with a local partner.我们与当地合作伙伴组建了合资企业。Formamos una empresa conjunta con un socio local.現地のパートナーとジョイントベンチャーを設立しました。현지 파트너와 합작 투자를 설립했습니다.
- The joint venture has been running for five years.这个合资企业已经运营五年了。La empresa conjunta lleva funcionando cinco años.ジョイントベンチャーは5年間運営されています。합작 투자가 5년째 운영되고 있습니다.
- We formed a joint venture.我们成立了一家合资企业。Formamos una empresa conjunta.合弁事業を設立しました。합작 투자를 설립했습니다.
- We formed a joint venture.我们成立了一家合资企业。Formamos una empresa conjunta.合弁事業を設立しました。합작 투자를 설립했습니다.
✗ 間違った言い方
- We formed a shared venture. (use 'joint venture' not 'shared venture')我们组建了一个shared venture。(用'joint venture'而不是'shared venture')Formamos una empresa compartida. (se usa 'joint venture' y no 'shared venture')shared ventureを設立しました。(「shared venture」ではなく「joint venture」を使います)shared venture를 설립했습니다. ('shared venture'가 아니라 'joint venture'를 사용합니다)
- We formed a combined venture. (use 'joint venture' not 'combined venture')我们组建了一个combined venture。(用'joint venture'而不是'combined venture')Formamos una empresa combinada. (se usa 'joint venture' y no 'combined venture')combined ventureを設立しました。(「combined venture」ではなく「joint venture」を使います)combined venture를 설립했습니다. ('combined venture'가 아니라 'joint venture'를 사용합니다)
起源と歴史
Natural English collocation — 'joint' is the standard adjective for collaborative business arrangements.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
launch a product
★★★★★
To introduce a new product to the market
close a deal
★★★★★
To successfully complete a business agreement or negotiation
sign a contract
★★★★★
To formally agree to a contract by writing your signature...
set up a business
★★★★★
To establish or start a new business
run a company
★★★★★
To manage or operate a company
market share
★★★★★
The percentage of total sales in a market held by one com...
More from Business