do a favour

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Neutral
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To help someone by doing something kind for them

帮忙
hacer un favor
頼みを聞く
부탁을 들어주다

We 'do someone a favour' because a favour is an act of kindness you perform. The full pattern is 'do someone a favour'. You can also 'ask a favour' or 'owe someone a favour'. Never 'make a favour'.

我们说'do someone a favour'因为恩惠是你执行的善意行为。完整的句式是'do someone a favour'。也可以说'ask a favour'或'owe someone a favour'。不能说'make a favour'。
Decimos 'do someone a favour' porque un favor es un acto de amabilidad que realizas. El patrón completo es 'do someone a favour'. También se puede decir 'ask a favour' o 'owe someone a favour'. Nunca 'make a favour'.
「do someone a favour」と言います。favourは行う親切な行為だからです。「ask a favour」や「owe someone a favour」とも言えます。「make a favour」とは言いません。
'do someone a favour'라고 하는 이유는 부탁이란 수행하는 친절한 행위이기 때문입니다. 전체 패턴은 'do someone a favour'입니다. 'ask a favour'(부탁을 하다)나 'owe someone a favour'(신세를 지다)라고도 할 수 있습니다. 'make a favour'라고 하면 안 됩니다.

例文

  1. Could you do me a favour and pick up some milk?
    你能帮我买点牛奶吗?
    ¿Me haces el favor de comprar leche?
    牛乳を買ってきてもらえますか?
    부탁 하나만 들어줄래요? 우유 좀 사다 주세요.
  2. She did him a huge favour by lending him the money.
    她借钱给他,帮了他一个大忙。
    Le hizo un gran favor al prestarle el dinero.
    彼女はお金を貸して彼に大きな恩を与えました。
    그녀는 돈을 빌려줌으로써 그에게 큰 도움을 주었습니다.
  3. I'm doing you a favour — don't forget it.
    我在帮你的忙——别忘了。
    Te estoy haciendo un favor, no lo olvides.
    あなたのために頼みを聞いているんですよ。忘れないでください。
    내가 부탁을 들어주는 거야. 잊지 마.

発音

使い方ガイド

場面: everyday, friendships, requests

トーン: friendly

✓ 正しい言い方

  • Can you do me a favour?
    你能帮我一个忙吗?
    ¿Me puedes hacer un favor?
    お願いがあるのですが。
    부탁 하나만 들어줄 수 있어요?
  • He did me a massive favour last week.
    他上周帮了我一个大忙。
    Me hizo un favor enorme la semana pasada.
    先週彼に大きな恩を受けました。
    그는 지난주에 나한테 엄청난 도움을 줬어요.

✗ 間違った言い方

  • Can you make me a favour? (use 'do' not 'make' with favour)
    你能make me a favour吗?(favour搭配'do'而不是'make')
    ¿Me puedes make a favour? (se usa 'do' y no 'make' con favour)
    favourをmakeしてくれますか?(favourには'make'ではなく'do'を使います)
    favour를 make해줄 수 있어요? (favour에는 'make'가 아니라 'do'를 씁니다)
  • Can you give me a favour? (use 'do' not 'give' — you 'do' favours but 'give' gifts)
    你能give me a favour吗?(用'do'而不是'give'——你'do'恩惠但'give'礼物)
    ¿Me puedes give a favour? (se usa 'do' y no 'give' — se hacen favores pero se dan regalos)
    favourをgiveしてくれますか?('give'ではなく'do'を使います。favourは'do'しますが、giftsは'give'します)
    favour를 give해줄 수 있어요? ('give'가 아니라 'do'를 씁니다. favour는 'do'하고 gift는 'give'합니다)

起源と歴史

Long-established English collocation — 'do' is the verb for performing acts and services for others.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

make a mistake ★★★★★ To do something wrong or incorrect make an effort ★★★★★ To try hard to do something make an appointment ★★★★★ To arrange a scheduled meeting or visit make a promise ★★★★★ To commit to doing something or guarantee something will ... make an excuse ★★★★★ To give a reason (often false) for not doing something make a phone call ★★★★★ To telephone someone
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Make vs Do

"do a favour" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料