crisp morning
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
意味: A cold, fresh, clear morning — typically in autumn or winter
清冽的早晨
mañana fresca y despejada
澄んだ朝
상쾌한 아침
We say 'crisp morning' to describe a cold but refreshing and clear morning. 'Crisp' suggests bracing freshness — cold but invigorating, not unpleasant.
我们说'crisp morning'来形容寒冷但清爽而晴朗的早晨。'crisp'暗示清新的凉爽——冷但令人振奋,不令人不快。
Decimos 'crisp morning' para describir una mañana fría pero refrescante y despejada. 'Crisp' sugiere una frescura vigorizante — frío pero estimulante, no desagradable.
「crisp morning」は寒いけれど爽やかで澄んだ朝を表します。「crisp」はさわやかな冷たさを示し、寒いけれど気持ちよく、不快ではないことを意味します。
춥지만 상쾌하고 맑은 아침을 묘사할 때 'crisp morning(상쾌한 아침)'이라고 합니다. 'Crisp'는 기운을 북돋우는 신선함을 암시하며, 춥지만 불쾌하지 않은 활기 있는 느낌을 나타냅니다.
例文
- It was a beautiful crisp morning in October. 十月的一个美丽清冽的早晨。Era una preciosa mañana fresca y despejada en octubre.10月の美しい澄んだ朝でした。10월의 아름답고 상쾌한 아침이었습니다.
- We went for a run in the crisp morning air. 我们在清冽的晨间空气中跑步。Salimos a correr en el aire fresco de la mañana.澄んだ朝の空気の中をジョギングしました。상쾌한 아침 공기 속에서 조깅을 했습니다.
- The crisp morning made the autumn leaves look stunning. 清冽的早晨使秋叶看起来格外美丽。La mañana fresca hacía que las hojas otoñales se vieran impresionantes.澄んだ朝が秋の紅葉をより美しく見せていました。상쾌한 아침이 가을 단풍을 더욱 아름답게 보이게 했습니다.
発音
使い方ガイド
場面: weather, autumn, outdoors
トーン: appreciative
✓ 正しい言い方
- What a crisp morning!多么清冽的早晨啊!¡Qué mañana tan fresca!なんて澄んだ朝でしょう!정말 상쾌한 아침이네요!
- I love a crisp morning in autumn.我喜欢秋天清冽的早晨。Me encantan las mañanas frescas de otoño.秋の澄んだ朝が大好きです。가을의 상쾌한 아침이 좋아요.
- It's a crisp morning.今天早晨清爽宜人。Es una mañana fresca y despejada.ひんやりとした爽やかな朝です。상쾌한 아침이에요.
✗ 間違った言い方
- It's a sharp morning. (use 'crisp' not 'sharp' for a cold but pleasant morning)真是一个sharp的早晨。(用'crisp'而不是'sharp'来形容寒冷但宜人的早晨)Es una mañana sharp. (se usa 'crisp' y no 'sharp' para una mañana fría pero agradable)sharpな朝ですね。(寒いけれど心地よい朝には'sharp'ではなく'crisp'を使います)날카로운 아침이에요. (춥지만 쾌적한 아침에는 'sharp'가 아닌 'crisp'를 사용하세요)
- What a fresh morning! (use 'crisp' for the specific cold-but-clear quality — 'fresh' is more generic)多么fresh的早晨!(用'crisp'来表达那种冷而清朗的特质——'fresh'更泛泛)¡Qué mañana tan fresh! (se usa 'crisp' para la cualidad específica de frío y despejado — 'fresh' es más genérico)なんてfreshな朝!(冷たくて澄んだ特有の質感には'crisp'を使います——'fresh'はより一般的です)싱싱한 아침이네요! (차갑고 맑은 특유의 느낌에는 'crisp'를 사용하세요 — 'fresh'는 더 포괄적입니다)
起源と歴史
Natural English collocation — 'crisp' meaning fresh and bracing has been paired with morning to describe cold, clear conditions since the 18th century.
文化的背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
heavy rain
★★★★★
Rain that falls in large amounts with great intensity
bright sunshine
★★★★★
Strong, vivid sunlight with no clouds obscuring it
thick fog
★★★★★
Dense fog that severely reduces visibility
strong wind
★★★★★
Wind blowing with considerable force
clear sky
★★★★★
A sky with no clouds, typically bright and blue
fresh air
★★★★★
Clean, cool air, especially outdoors away from enclosed s...
More from Weather & Nature