You bet

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: An enthusiastic way to say 'yes,' 'certainly,' or 'you're welcome.'

一种热情地表示'当然''肯定'或'不客气'的方式。
Una forma entusiasta de decir 'sí', 'por supuesto' o 'de nada'.
「もちろん」「当然」「どういたしまして」を元気よく言う表現。
'물론', '당연하지', '천만에요'를 활기차게 말하는 표현.

'You bet' is a warm, confident American affirmation. It implies certainty — as in 'you can bet on it.' It's commonly used as a friendlier alternative to 'you're welcome,' especially in the Midwest and Western US. The full form 'you betcha' is stereotypically Midwestern.

'You bet'是一种温暖、自信的美式肯定表达。它暗含确定性——就像是说'你可以打赌'。它常被用作'you're welcome'的更友好替代,尤其在美国中西部和西部地区。完整形式'you betcha'是典型的中西部口音。
'You bet' es una afirmación americana cálida y segura. Implica certeza, como diciendo 'puedes apostar por ello'. Se usa comúnmente como alternativa más cercana a 'you're welcome', especialmente en el Medio Oeste y el Oeste de EE. UU. La forma completa 'you betcha' es estereotípicamente del Medio Oeste.
「you bet」は温かくて自信に満ちたアメリカ式の肯定表現。「賭けてもいい(you can bet on it)」が語源で、確実さを含意する。特にアメリカ中西部や西部で「you're welcome」のよりフレンドリーな代わりとしてよく使われる。完全版の「you betcha」は中西部の典型的な言い回しとして知られている。
'You bet'은 따뜻하고 자신감 있는 미국식 긍정 표현이다. '확실히 그렇다'는 뉘앙스를 담고 있다. 특히 미국 중서부와 서부에서 'you're welcome'의 더 친근한 대안으로 자주 사용된다. 완전한 형태인 'you betcha'는 전형적인 중서부 사투리로 여겨진다.

例文

  1. Will you be at the game on Friday?' 'You bet!
    你周五来看比赛吗?''那必须的!
    «¿Vas a estar en el partido del viernes?» «¡Por supuesto!»
    「金曜の試合に来る?」「もちろん!」
    금요일 경기에 올 거야?' '당연하지!
  2. Thanks for helping me move.' 'You bet, anytime.
    谢谢你帮我搬家。''应该的,随时找我。
    «Gracias por ayudarme con la mudanza.» «Faltaría más, cuando quieras.»
    「引っ越し手伝ってくれてありがとう。」「当然だよ、いつでも言ってくれ。」
    이사 도와줘서 고마워.' '당연한 거지, 언제든 말해.
  3. Can I count on you?' 'You bet you can.
    我能指望你吗?''当然可以。
    «¿Puedo contar contigo?» «Claro que puedes.»
    「頼りにしていい?」「もちろんだよ。」
    너한테 기대해도 돼?' '물론이지.

発音

使い方ガイド

場面: agreement, responding to thanks, confirmation

トーン: confident, friendly

✓ 正しい言い方

  • You bet!
    那必须的!
    ¡Por supuesto!
    もちろん!
    당연하지!
  • You bet, happy to help.
    应该的,乐意帮忙。
    Claro que sí, encantado de ayudar.
    当然、喜んで手伝うよ。
    물론이지, 기꺼이 도와줄게.

✗ 間違った言い方

  • The extended 'you betcha' can sound like a Midwest parody if you're not from there
    加长版'you betcha'如果你不是中西部人,可能听起来像在模仿中西部口音
    La forma extendida 'you betcha' puede sonar a parodia del Medio Oeste si no eres de allí
    「you betcha」はその地域出身でない人が使うと中西部のパロディっぽく聞こえることがある
    확장형 'you betcha'는 중서부 출신이 아니면 패러디처럼 들릴 수 있다

起源と歴史

Short for 'you bet your life' or 'you can bet on it,' dating to 19th-century American English. The confidence implied by betting makes this a particularly assertive form of agreement.

文化的背景

Era: 19th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Especially common in the Midwest and West. 'You betcha' is a Midwestern variant.

このトピックの他の表現

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... What's up ★★★★★ A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — oft... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

"You bet" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料