Wound up
意味: Tense, stressed, or agitated — like a spring that's been tightly coiled.
'Wound up' (rhymes with 'sound') describes someone who's tense and unable to relax, as if their internal spring has been cranked too tight. It can also mean intentionally provoking someone — 'winding someone up' (more British, but Americans use it too). The state suggests someone who needs to decompress.
例文
- She's so wound up from finals week — she really needs a break. 期末考试周让她紧绷到了极点——她真的需要休息一下。Está tan tensa por la semana de exámenes finales — necesita un descanso de verdad.期末試験週間でガチガチに緊張してる——本当に休みが必要だよ。기말고사 기간이라 그녀는 잔뜩 긴장해 있어 — 정말 쉬어야 해.
- I was too wound up to sleep after that intense game. 那场激烈的比赛之后,我太亢奋了根本睡不着。Estaba demasiado acelerado para dormir después de aquel partido tan intenso.あの白熱した試合の後、興奮しすぎて眠れなかった。그 치열한 경기 후에 너무 흥분해서 잠을 잘 수가 없었다.
- He gets wound up about the smallest things. 他一点小事就会紧张兮兮的。Se pone tenso por las cosas más insignificantes.彼はちょっとしたことでもすぐにピリピリする。그는 사소한 일에도 금방 예민해진다.
発音
使い方ガイド
場面: stress, tension, inability to relax
トーン: observational, sympathetic
✓ 正しい言い方
- You seem wound up — everything okay?你看起来很紧绷——没事吧?Pareces muy tenso — ¿va todo bien?ずいぶん緊張してるみたいだけど、大丈夫?너 좀 긴장한 것 같은데 — 괜찮아?
- I'm all wound up.我整个人都绷着呢。Estoy hecho un manojo de nervios.もうガチガチに緊張してるよ。나 완전 잔뜩 긴장해 있어.
✗ 間違った言い方
- 'Wind up' (verb) can also mean 'end up' in American English — 'I wound up at the wrong restaurant' — different meaning entirely'Wind up'作为动词在美式英语中也可以表示'最终变成'——'I wound up at the wrong restaurant'——完全不同的意思'Wind up' (verbo) también puede significar 'acabar' en inglés americano — 'I wound up at the wrong restaurant' — un significado completamente distinto「wind up」は動詞としてアメリカ英語では「結局〜になる」という意味にもなる——「I wound up at the wrong restaurant(結局間違ったレストランに行ってしまった)」——全く別の意味'wind up'은 동사로 미국 영어에서 '결국 ~하게 되다'라는 뜻도 있다 — 'I wound up at the wrong restaurant(결국 엉뚱한 레스토랑에 갔다)' — 완전히 다른 의미
起源と歴史
From the mechanical metaphor of winding a spring or clockwork mechanism — when wound too tightly, it's under tension and ready to snap. Used in American English since the early 20th century.
文化的背景
Era: Early 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Emotions & Reactions