Whirlwind romance

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A passionate, fast-moving love affair that develops very quickly.

一段充满激情、发展极快的恋爱关系。
Una historia de amor apasionada y vertiginosa que se desarrolla muy rápidamente.
非常に速いペースで発展する、情熱的で急展開の恋愛。
매우 빠르게 발전하는 열정적이고 급진적인 연애.

A whirlwind romance moves at lightning speed — meeting, falling in love, and often getting engaged or married within weeks or months. It's exciting and dramatic, the stuff of Hollywood movies. Some whirlwind romances last forever; others burn out just as fast as they started.

闪电恋爱的发展速度极快——相识、坠入爱河,往往在几周或几个月内就订婚或结婚。这种恋爱充满刺激和戏剧性,就像好莱坞电影一样。有些闪电恋爱能天长地久;有些则和来时一样快地燃尽。
Un romance relámpago avanza a la velocidad del rayo: conocerse, enamorarse y a menudo comprometerse o casarse en cuestión de semanas o meses. Es emocionante y dramático, materia de películas de Hollywood. Algunos romances relámpago duran para siempre; otros se apagan tan rápido como empezaron.
「ワールウィンド・ロマンス(電撃ロマンス)」は稲妻のようなスピードで進む恋愛 — 出会い、恋に落ち、数週間や数ヶ月で婚約や結婚に至ることも多い。ワクワクしてドラマチックで、まさにハリウッド映画のような展開。永遠に続く電撃ロマンスもあれば、始まった時と同じ速さで燃え尽きるものもある。
전광석화 같은 로맨스는 번개처럼 빠르게 진행된다 — 만남, 사랑에 빠짐, 그리고 종종 몇 주 혹은 몇 달 안에 약혼이나 결혼까지 이른다. 할리우드 영화의 소재가 될 만큼 흥미진진하고 드라마틱하다. 어떤 전광석화 로맨스는 영원히 지속되고, 어떤 것은 시작만큼이나 빠르게 타버린다.

例文

  1. They met in Vegas, got married two weeks later — it was a total whirlwind romance.
    他们在拉斯维加斯相识,两周后就结婚了——完全是一场闪电恋爱。
    Se conocieron en Las Vegas, se casaron dos semanas después — fue un romance relámpago total.
    ラスベガスで出会って2週間後に結婚した — 完全に電撃ロマンスだった。
    라스베이거스에서 만나서 2주 후에 결혼했어 — 완전 전광석화 같은 로맨스였지.
  2. My grandparents had a whirlwind romance during the war and stayed married for sixty years.
    我的祖父母在战争期间经历了一段闪电恋爱,然后携手走过了六十年。
    Mis abuelos tuvieron un romance relámpago durante la guerra y estuvieron casados sesenta años.
    祖父母は戦時中に電撃ロマンスを経験して、60年間連れ添った。
    할아버지 할머니는 전쟁 중에 전광석화 같은 로맨스를 겪고 60년을 함께했어.
  3. I know it seems fast, but it's a whirlwind romance. When you know, you know.
    我知道看起来太快了,但这就是闪电恋爱。有些事情你就是知道。
    Sé que parece rápido, pero es un romance relámpago. Cuando lo sabes, lo sabes.
    早すぎるように見えるかもしれないけど、電撃ロマンスなんだ。確信がある時はあるんだよ。
    빠른 것 같다는 거 알아, 근데 이건 전광석화 같은 로맨스야. 확신이 들 때는 그냥 아는 거야.

発音

使い方ガイド

場面: love stories, wedding announcements, gossip

トーン: excited, romantic

✓ 正しい言い方

  • It was a whirlwind romance.
    那是一场闪电恋爱。
    Fue un romance relámpago.
    電撃ロマンスだったんだ。
    전광석화 같은 로맨스였어.
  • Whirlwind romances can absolutely last.
    闪电恋爱完全有可能长久。
    Los romances relámpago pueden durar sin duda.
    電撃ロマンスだって絶対に長続きする。
    급속도로 발전한 로맨스도 충분히 오래갈 수 있어.

✗ 間違った言い方

  • Dismissing a whirlwind romance as 'too fast' without knowing the couple is judgmental
    在不了解那对情侣的情况下就评价闪电恋爱'太快了'是一种偏见
    Desestimar un romance relámpago como «demasiado rápido» sin conocer a la pareja es ser muy prejuicioso
    相手のことを知りもせずに電撃ロマンスを「早すぎる」と切り捨てるのは決めつけにすぎない
    커플을 모르면서 전광석화 같은 로맨스를 '너무 빠르다'고 무시하는 것은 편견이다

起源と歴史

The metaphor of a 'whirlwind' — something that sweeps you up with overwhelming force — has been applied to fast-moving romances in English since the 19th century. A staple of Hollywood romantic storytelling.

文化的背景

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Baby daddy ★★★★★ The biological father of a woman's child, especially one ... Baby mama ★★★★★ The biological mother of a man's child, especially one he... Black sheep ★★★★★ The odd one out in a family — someone who doesn't fit in ... Love language ★★★★★ The way a person prefers to express and receive love — su... Settle down ★★★★★ To stop living a wild or carefree lifestyle and commit to... Put a ring on it ★★★★★ To propose marriage to someone, or to commit to a relatio...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Family

"Whirlwind romance" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料