Undeclared
意味: A college student who has not yet chosen a major field of study.
Being 'undeclared' is the academic equivalent of being single — you are still figuring things out. Many freshmen and sophomores enter college undeclared, exploring different subjects before committing. 'I am undeclared' can mean 'I am keeping my options open' or 'I have no idea what I want to do with my life.' Most schools require declaring by sophomore year. Being undeclared carries a mild stigma in a culture that pushes young people to have a plan. Many successful people were undeclared — exploring before specializing is valuable.
例文
- I am undeclared right now — I am taking classes in everything to see what I like. 我现在还没定专业——什么课都在选,看看自己喜欢什么。De momento no tengo especialización declarada: estoy haciendo asignaturas de todo para ver qué me gusta.今は専攻未定なんだ。いろいろな授業を取って、何が好きか探っているところ。지금은 전공 미정이야. 이것저것 수업을 들어보면서 뭘 좋아하는지 알아보는 중이야.
- She was undeclared until sophomore year when she discovered psychology. 她一直到大二发现了心理学才确定专业。Ella no tenía especialización hasta segundo, cuando descubrió la psicología.彼女は心理学を発見するまで、2年生になるまで専攻未定だった。그녀는 2학년 때 심리학을 발견하기 전까지 전공 미정이었다.
- Being undeclared is stressful because everyone keeps asking what your major is. 没定专业压力很大,因为每个人都在问你学什么。No tener especialización declarada es estresante porque todo el mundo te pregunta qué vas a estudiar.専攻未定だとストレスがたまる。みんなが何を専攻しているか聞いてくるから。전공 미정이면 스트레스를 받는다. 다들 전공이 뭐냐고 물어보니까.
発音
使い方ガイド
場面: college, academics, planning
トーン: uncertain, exploratory
✓ 正しい言い方
- I am undeclared right now.我现在还没定专业。De momento no tengo especialización declarada.今のところ専攻は未定なんだ。지금은 전공 미정이야.
- It is OK to be undeclared.没定专业也没关系。No pasa nada por no tener especialización todavía.専攻未定でも大丈夫だよ。전공 미정이어도 괜찮아.
✗ 間違った言い方
- Do not pressure undeclared students — exploring is valuable.不要给未定专业的学生施压——探索是有价值的。No presiones a los estudiantes sin especialización — explorar es valioso.専攻未定の学生にプレッシャーをかけないように。探索することには価値がある。전공 미정인 학생에게 압박을 주지 마라 — 탐색은 가치 있는 일이다.
起源と歴史
A product of the American liberal arts tradition, which traces to Harvard's 1869 'elective system' introduced by President Charles W. Eliot, allowing students to choose their own courses instead of following a fixed curriculum. The concept of being 'undeclared' formalized in the mid-20th century as universities created structured general education requirements. This system is distinctly American — most European and Asian universities require students to declare a field of study before enrollment.
文化的背景
Era: 1900s–present
Generation: All generations (students)
Social background: Universal
Regional notes: All regions — uniquely American system
このトピックの他の表現
More from College Life