Trophy wife

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A young, attractive wife regarded as a status symbol for an older, wealthy husband.

被视为年长富裕丈夫身份象征的年轻貌美的妻子。
Una esposa joven y atractiva considerada como un símbolo de estatus para un marido mayor y adinerado.
年配の裕福な夫にとってのステータスシンボルとされる、若くて魅力的な妻。
나이 많고 부유한 남편의 지위 상징으로 여겨지는 젊고 매력적인 아내.

A trophy wife is a woman married to a wealthy or powerful man, with the implication that she was chosen primarily for her looks rather than a deep connection. The term is always somewhat derogatory — it reduces the woman to a decorative object and implies the man is shallow. Some women have reclaimed the term humorously.

Trophy wife是指嫁给富有或有权势男人的女性,暗示她被选中主要是因为外貌而不是深厚的感情。这个词总是带有贬义——它把女性贬低为装饰品,暗示男性肤浅。不过有些女性以幽默的方式重新定义了这个词。
Una 'trophy wife' (esposa trofeo) es una mujer casada con un hombre rico o poderoso, con la implicación de que fue elegida principalmente por su físico y no por una conexión profunda. El término siempre es algo despectivo — reduce a la mujer a un objeto decorativo e implica que el hombre es superficial. Algunas mujeres han reclamado el término con humor.
トロフィーワイフは、裕福で権力のある男性と結婚した女性で、深いつながりよりも主に外見で選ばれたという含みがある。この言葉は常にやや蔑称的——女性を飾り物に矮小化し、男性が浅はかだと暗示する。ユーモアとしてこの言葉を自ら使う女性もいる。
트로피 와이프는 부유하거나 권력 있는 남성과 결혼한 여성을 말하며, 그녀가 깊은 유대감보다 주로 외모 때문에 선택되었다는 뉘앙스를 담고 있다. 이 표현은 항상 다소 경멸적이어서 여성을 장식품으로 격하시키고 남성이 얕다는 것을 암시한다. 일부 여성들은 이 표현을 유머러스하게 전용하기도 한다.

例文

  1. He traded in his first wife for a trophy wife half his age.
    他抛弃了第一任妻子,换了一个比自己小一半的花瓶妻。
    Dejó a su primera mujer por una esposa trofeo con la mitad de su edad.
    彼は最初の奥さんを捨てて、半分の年齢のトロフィーワイフに乗り換えた。
    그는 첫 번째 부인을 버리고 나이가 절반인 트로피 와이프로 바꿨어.
  2. She jokingly calls herself a trophy wife because her husband spoils her.
    她开玩笑说自己是花瓶妻,因为老公把她宠上了天。
    Ella se llama a sí misma esposa trofeo en broma porque su marido la mima.
    彼女は旦那に甘やかされてるから、自分のことを冗談でトロフィーワイフって呼んでるの。
    남편이 너무 잘해 주니까 그녀는 농담으로 자기를 트로피 와이프라고 불러.
  3. The CEO showed up to the gala with his trophy wife on his arm.
    那个CEO带着他的花瓶妻出现在了晚宴上。
    El director ejecutivo apareció en la gala con su esposa trofeo del brazo.
    そのCEOはガラパーティーにトロフィーワイフを連れて現れた。
    그 CEO는 갈라 파티에 트로피 와이프를 팔짱 끼고 나타났어.

発音

使い方ガイド

場面: gossip, social commentary, humor

トーン: judgmental, sometimes humorous

✓ 正しい言い方

  • She jokes about being a trophy wife.
    她开玩笑说自己是花瓶妻。
    Ella bromea con ser una esposa trofeo.
    彼女は自分のことをトロフィーワイフだって冗談で言ってるよ。
    그녀는 자기가 트로피 와이프라고 농담해.
  • The trophy wife stereotype is so outdated.
    花瓶妻这种刻板印象太过时了。
    El estereotipo de la esposa trofeo está totalmente desfasado.
    トロフィーワイフっていうステレオタイプはもう時代遅れだよね。
    트로피 와이프라는 고정관념은 너무 구시대적이야.

✗ 間違った言い方

  • Calling someone a trophy wife to their face is insulting — it implies they have nothing to offer beyond looks
    当面叫别人花瓶妻是一种侮辱——暗示她除了长相什么都不行
    Llamar a alguien esposa trofeo a la cara es insultante — implica que no tiene nada que ofrecer más allá de su aspecto físico
    本人の前でトロフィーワイフと呼ぶのは侮辱的——外見以外に何も持っていないと暗示してしまう
    누군가를 면전에서 트로피 와이프라고 부르는 것은 모욕이다 — 외모 외에 내세울 게 없다는 의미가 되기 때문이다

起源と歴史

Coined in the 1980s during the era of Wall Street excess and corporate power. A 1989 Fortune magazine article titled 'The CEO's Second Wife' helped popularize the concept. It reflects American class dynamics and gender stereotypes.

文化的背景

Era: 1980s

Generation: All ages

Social background: Upper class

このトピックの他の表現

Baby daddy ★★★★★ The biological father of a woman's child, especially one ... Baby mama ★★★★★ The biological mother of a man's child, especially one he... Black sheep ★★★★★ The odd one out in a family — someone who doesn't fit in ... Love language ★★★★★ The way a person prefers to express and receive love — su... Settle down ★★★★★ To stop living a wild or carefree lifestyle and commit to... Put a ring on it ★★★★★ To propose marriage to someone, or to commit to a relatio...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Family

"Trophy wife" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料