Trophy wife
意味: A young, attractive wife regarded as a status symbol for an older, wealthy husband.
A trophy wife is a woman married to a wealthy or powerful man, with the implication that she was chosen primarily for her looks rather than a deep connection. The term is always somewhat derogatory — it reduces the woman to a decorative object and implies the man is shallow. Some women have reclaimed the term humorously.
例文
- He traded in his first wife for a trophy wife half his age. 他抛弃了第一任妻子,换了一个比自己小一半的花瓶妻。Dejó a su primera mujer por una esposa trofeo con la mitad de su edad.彼は最初の奥さんを捨てて、半分の年齢のトロフィーワイフに乗り換えた。그는 첫 번째 부인을 버리고 나이가 절반인 트로피 와이프로 바꿨어.
- She jokingly calls herself a trophy wife because her husband spoils her. 她开玩笑说自己是花瓶妻,因为老公把她宠上了天。Ella se llama a sí misma esposa trofeo en broma porque su marido la mima.彼女は旦那に甘やかされてるから、自分のことを冗談でトロフィーワイフって呼んでるの。남편이 너무 잘해 주니까 그녀는 농담으로 자기를 트로피 와이프라고 불러.
- The CEO showed up to the gala with his trophy wife on his arm. 那个CEO带着他的花瓶妻出现在了晚宴上。El director ejecutivo apareció en la gala con su esposa trofeo del brazo.そのCEOはガラパーティーにトロフィーワイフを連れて現れた。그 CEO는 갈라 파티에 트로피 와이프를 팔짱 끼고 나타났어.
発音
使い方ガイド
場面: gossip, social commentary, humor
トーン: judgmental, sometimes humorous
✓ 正しい言い方
- She jokes about being a trophy wife.她开玩笑说自己是花瓶妻。Ella bromea con ser una esposa trofeo.彼女は自分のことをトロフィーワイフだって冗談で言ってるよ。그녀는 자기가 트로피 와이프라고 농담해.
- The trophy wife stereotype is so outdated.花瓶妻这种刻板印象太过时了。El estereotipo de la esposa trofeo está totalmente desfasado.トロフィーワイフっていうステレオタイプはもう時代遅れだよね。트로피 와이프라는 고정관념은 너무 구시대적이야.
✗ 間違った言い方
- Calling someone a trophy wife to their face is insulting — it implies they have nothing to offer beyond looks当面叫别人花瓶妻是一种侮辱——暗示她除了长相什么都不行Llamar a alguien esposa trofeo a la cara es insultante — implica que no tiene nada que ofrecer más allá de su aspecto físico本人の前でトロフィーワイフと呼ぶのは侮辱的——外見以外に何も持っていないと暗示してしまう누군가를 면전에서 트로피 와이프라고 부르는 것은 모욕이다 — 외모 외에 내세울 게 없다는 의미가 되기 때문이다
起源と歴史
Coined in the 1980s during the era of Wall Street excess and corporate power. A 1989 Fortune magazine article titled 'The CEO's Second Wife' helped popularize the concept. It reflects American class dynamics and gender stereotypes.
文化的背景
Era: 1980s
Generation: All ages
Social background: Upper class
このトピックの他の表現
More from Relationships & Family