The whole enchilada
意味: Everything; the entirety of something.
Similar to 'the whole nine yards' or 'the whole shebang,' but with a Tex-Mex flavor. Used to describe getting or wanting everything included, not just part of it. Reflects the cultural blending of Mexican and American culture, especially in the Southwest.
例文
- We're not just buying the house — we're getting the whole enchilada, furniture and all. 我们不只是买房子——家具和一切我们都要,全部拿下。No solo compramos la casa — nos quedamos con todo el lote, muebles incluidos.家を買うだけじゃない——家具も含めて丸ごと全部手に入れるんだ。집만 사는 게 아니야 — 가구까지 포함해서 전부 다 사는 거야.
- Tell me the whole enchilada — I want to know every detail. 把全部情况都告诉我——我想知道每个细节。Cuéntamelo todo — quiero saber cada detalle.全部教えてくれ——細かいことまで全部知りたいんだ。전부 다 말해줘 — 세부 사항까지 다 알고 싶어.
- She didn't want a small wedding. She wanted the whole enchilada — three hundred guests, live band, the works. 她不想要小型婚礼。她要的是全套——三百位宾客、现场乐队,一样不少。Ella no quería una boda pequeña. Lo quería todo: trescientos invitados, grupo en directo, el paquete completo.彼女は小さな結婚式は望んでいなかった。300人のゲスト、生バンド、何もかも全部揃えたかったんだ。그녀는 작은 결혼식을 원하지 않았어. 하객 300명, 라이브 밴드까지 전부 다 갖추고 싶었거든.
発音
使い方ガイド
場面: casual conversation, negotiations, descriptions
トーン: emphatic, comprehensive
✓ 正しい言い方
- Give me the whole enchilada.我全都要。Dámelo todo.全部ちょうだい。전부 다 줘.
- We want the whole enchilada.我们要全套的。Lo queremos todo, el paquete completo.丸ごと全部欲しいんだ。우리는 전부 다 원해.
✗ 間違った言い方
- Be aware that using food from another culture as slang can feel appropriative — context and intent matter要注意用其他文化的食物作为俚语可能让人觉得是文化挪用——语境和意图很重要Ten en cuenta que usar comida de otra cultura como jerga puede resultar apropiativo — el contexto y la intención importan.他の文化の食べ物をスラングとして使うことは文化の盗用と感じられる場合がある——文脈と意図が大切다른 문화의 음식을 속어로 사용하는 것이 문화 차용으로 느껴질 수 있다 — 맥락과 의도가 중요하다
起源と歴史
American slang influenced by Mexican-American culture, particularly in the Southwest. Emerged in the mid-20th century as an alternative to 'the whole ball of wax.' The enchilada as a wrapped, complete package makes it a natural metaphor for 'everything.'
文化的背景
Era: 1960s-present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Especially common in the American Southwest
このトピックの他の表現
More from Classic Americana