Tank

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To fail badly; to deliberately lose; to collapse or crash.

惨败;故意输掉;暴跌崩溃。
Fracasar estrepitosamente; perder a propósito; desplomarse o hundirse.
大失敗する。わざと負ける。暴落・崩壊する。
대실패하다. 일부러 지다. 폭락하다, 붕괴하다.

Multiple slang meanings: 1) To fail spectacularly — 'The stock tanked.' 2) To deliberately lose — 'He tanked the game.' Both relate to sudden, heavy impact.

有多重俚语含义:1)惨烈地失败——'股票暴跌了。' 2)故意输掉——'他故意输了比赛。' 两者都与突然的、沉重的打击相关。
Tiene varios significados en argot: 1) Fracasar estrepitosamente — 'La bolsa se desplomó.' 2) Perder deliberadamente — 'Hundió el partido a propósito.' Ambos se relacionan con un impacto súbito y contundente.
複数のスラング的意味がある:1)派手に失敗する——「株が暴落した」。2)わざと負ける——「試合をわざと落とした」。どちらも突然の大きな衝撃に関連している。
여러 속어적 의미가 있다: 1) 극적으로 실패하다 — '주가가 탱크했다(폭락했다).' 2) 고의로 지다 — '경기를 탱크했다(일부러 졌다).' 둘 다 갑작스럽고 강한 충격과 관련이 있다.

例文

  1. The stock market tanked after the earnings report.
    财报公布后,股市暴跌。
    La bolsa se desplomó tras el informe de resultados.
    決算報告の後、株式市場が暴落した。
    실적 보고 이후 주식시장이 폭락했다.
  2. Their new movie tanked at the box office.
    他们的新电影在票房上彻底扑街了。
    Su nueva película fue un fracaso total en taquilla.
    彼らの新作映画は興行収入で大コケした。
    그들의 신작 영화는 박스오피스에서 대참패했다.
  3. He tanked the interview on purpose because he didn't want the job.
    他不想要那份工作,故意搞砸了面试。
    Estropeó la entrevista a propósito porque no quería el trabajo.
    その仕事が嫌だったから、彼はわざと面接をしくじった。
    그 직장이 싫었기 때문에 일부러 면접을 망쳤다.

発音

使い方ガイド

場面: finance, entertainment, sports, performance

トーン: dramatic, disappointed

✓ 正しい言い方

  • The stock tanked.
    股票暴跌了。
    Las acciones se desplomaron.
    株が暴落した。
    주가가 폭락했어.
  • It totally tanked.
    彻底崩了。
    Fue un fracaso total.
    完全に大コケした。
    완전히 대실패했어.

✗ 間違った言い方

  • Context determines meaning — failing vs. deliberately losing.
    语境决定含义——是自然失败还是故意输掉。
    El contexto determina el significado — fracasar vs. perder a propósito.
    文脈で意味が決まる——失敗なのか、わざと負けたのか。
    문맥에 따라 의미가 달라진다 — 실패 vs. 고의적 패배.

起源と歴史

The military vehicle was named 'tank' as a deception during WWI. Slang 'to tank' meaning to fail may come from 'going into the tank' in boxing — deliberately losing.

文化的背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

このトピックの他の表現

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Tank" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料