Stringing along

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Keeping someone in a relationship or romantic pursuit without genuine commitment, prolonging false hope.

没有真正的承诺却一直维持关系或追求状态,长期给对方虚假的希望。
Mantener a alguien en una relación o persecución romántica sin compromiso real, alargando falsas esperanzas.
本気で付き合う気がないのに、相手を恋愛関係やアプローチの中にとどめ、偽りの希望を長引かせること。
진심으로 헌신할 생각 없이 상대를 연애 관계나 구애 속에 잡아두며 헛된 기대를 길게 끄는 것.

Stringing someone along is like leading them on but over a longer period. The person makes just enough promises and gestures to keep you waiting — 'we'll be official soon,' 'I'm not ready yet but I will be.' It implies ongoing manipulation and is considered more harmful than a clean breakup because it wastes the other person's time and emotional energy.

stringing someone along 类似于吊着别人,但持续时间更长。对方只是做出刚好够让你继续等待的承诺和举动——'我们很快就正式在一起''我还没准备好但我会的'。这暗示着持续的操控行为,被认为比干脆分手更加伤人,因为它浪费了对方的时间和感情。
Dar largas a alguien es como ilusionarle pero durante un período más largo. La persona hace las promesas y los gestos justos para mantenerte esperando — 'pronto lo haremos oficial', 'todavía no estoy preparado/a pero lo estaré'. Implica una manipulación continuada y se considera más dañino que una ruptura limpia porque malgasta el tiempo y la energía emocional de la otra persona.
「Stringing someone along」は「leading someone on」に似ているが、より長期間にわたるもの。相手はあなたを待たせ続けるだけの最低限の約束やジェスチャーをする——「もうすぐ正式に付き合うよ」「まだ準備ができてないけど、そのうちね」など。きれいに別れるよりも、相手の時間と感情的なエネルギーを無駄にする、より有害な行為と見なされる。
stringing along은 leading on과 비슷하지만 더 장기간에 걸친 것이다. 상대는 적절한 약속과 행동으로 계속 기다리게 만든다 — '곧 공식적으로 사귀자,' '아직은 준비가 안 됐는데 곧 될 거야.' 깔끔하게 이별하는 것보다 더 해로운 것으로 여겨지는데, 상대방의 시간과 감정 에너지를 낭비하기 때문이다.

例文

  1. He's been stringing her along for a year with promises he's going to commit.
    他用'快了快了'的承诺拖了她一整年。
    Lleva un año dándole largas con promesas de que va a comprometerse.
    彼は1年間も「もうすぐ正式に付き合う」と約束して、彼女をずるずる引っ張ってきたんだ。
    그는 '곧 사귀자'라는 약속으로 1년 동안이나 그녀를 질질 끌었어.
  2. I realized she was just stringing me along — she never had any intention of getting serious.
    我终于意识到她只是在拖着我——她从来就没打算认真。
    Me di cuenta de que solo me estaba dando largas — nunca tuvo intención de ir en serio.
    彼女はただ私をずるずる引っ張ってただけだって気づいた——最初から本気になるつもりなんてなかったんだ。
    그녀가 나를 그냥 질질 끌고 있었다는 걸 깨달았어 — 처음부터 진지해질 생각이 없었거든.
  3. Don't let anyone string you along. You deserve someone who's sure about you.
    别让任何人拖着你。你值得一个对你确定的人。
    No dejes que nadie te dé largas. Te mereces a alguien que esté seguro de lo que siente por ti.
    ずるずる引っ張る人に付き合わせてもらわないで。あなたのことを確信してくれる人が必要だよ。
    누구한테든 질질 끌려다니지 마. 너에 대해 확신하는 사람이 필요해.

発音

使い方ガイド

場面: dating, relationship advice, confrontation

トーン: frustrated, warning

✓ 正しい言い方

  • He's stringing you along.
    他在拖着你呢。
    Te está dando largas.
    彼はあなたをずるずる引っ張ってるよ。
    그는 너를 질질 끌고 있는 거야.
  • I got strung along for months.
    我被拖了好几个月。
    Me estuvieron dando largas durante meses.
    何ヶ月もずるずる引っ張られてたんだ。
    나 몇 달이나 질질 끌려 다녔어.

✗ 間違った言い方

  • Similar to 'leading on' but implies longer-term manipulation — don't use for someone who is genuinely uncertain
    和 leading on 类似但暗示更长期的操控——不要用来形容真的拿不定主意的人
    Similar a 'leading on' pero implica una manipulación a más largo plazo — no lo uses para alguien que está genuinamente indeciso
    「leading on」に似ているがより長期的な操作を暗示する——本当に迷っている人には使わないこと
    'leading on'과 비슷하지만 더 장기적인 조종을 의미한다 — 진심으로 감정이 불확실한 사람에게는 사용하지 않는다

起源と歴史

The metaphor comes from the idea of keeping someone on a string, like a puppet — controlling their actions and emotions while dangling hope. Used in American English for romantic contexts since at least the early 20th century.

文化的背景

Era: Early 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... It's complicated ★★★★★ A vague relationship status indicating an unclear or mess... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

"Stringing along" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料