Standing room only

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: So crowded that all seats are taken and people must stand; extremely packed.

拥挤到所有座位都被占满、人们只能站着;极度拥挤。
Tan lleno que todos los asientos están ocupados y la gente tiene que estar de pie; abarrotado.
座席がすべて埋まり立ち見しかできないほど混雑していること。超満員。
좌석이 모두 차서 서서 봐야 할 정도로 붐비는 상태. 초만원.

Originally a theater and venue term (abbreviated SRO), 'standing room only' has become general NYC vocabulary for any packed situation — a crowded subway car, a full restaurant, a busy bar. In a city where space is always at a premium, SRO situations are a daily reality. 'The 6 train at rush hour is standing room only' is a universal NYC truth.

原本是剧院和场馆用语(缩写SRO),'standing room only'已经成为纽约人日常用语,形容任何拥挤的场景——挤满人的地铁车厢、爆满的餐厅、拥挤的酒吧。在这座空间永远紧缺的城市,SRO的场面是日常现实。'高峰期的6号线standing room only'是所有纽约人的共识。
Originalmente un término de teatro y salas de espectáculos (abreviado SRO), 'standing room only' se ha convertido en vocabulario general de NYC para cualquier situación de aglomeración — un vagón de metro lleno, un restaurante a tope, un bar abarrotado. En una ciudad donde el espacio siempre escasea, las situaciones SRO son una realidad diaria. 'The 6 train at rush hour is standing room only' es una verdad universal de NYC.
もともと劇場や会場の用語(SROと略される)だが、「スタンディングルームオンリー」はNYCでは満員状態全般を指す一般用語になっている——満員の地下鉄、いっぱいのレストラン、混雑したバーなど。スペースが常に貴重な街で、SRO状態は日常茶飯事。「ラッシュアワーの6番線はスタンディングルームオンリー」はNYCの普遍的な真実。
원래 극장과 공연장 용어(약어 SRO)였지만, '입석뿐'은 어떤 꽉 찬 상황에도 쓰이는 일반적인 NYC 어휘가 되었다 — 붐비는 지하철, 꽉 찬 레스토랑, 바글바글한 바. 공간이 항상 부족한 도시에서 SRO 상황은 일상이다. '러시아워 6호선은 입석뿐'이라는 건 모든 뉴요커가 공감하는 사실이다.

例文

  1. The subway was standing room only — I was pressed against the door the entire ride.
    地铁上站都没地儿站——我整段路程都被挤在车门边。
    El metro iba a tope — fui aplastado contra la puerta durante todo el viaje.
    地下鉄は立ち見状態で——乗車中ずっとドアに押しつけられてた。
    지하철이 입석뿐이었어 — 내내 문에 끼어 있었어.
  2. Get to the comedy show early, it'll be standing room only by nine.
    脱口秀演出要早点去,九点就只剩站票了。
    Llega pronto al espectáculo de comedia, a las nueve estará a reventar.
    コメディショーには早めに行った方がいいよ、9時には立ち見になるから。
    코미디 쇼에 일찍 가 — 9시면 입석뿐일 거야.
  3. The restaurant was standing room only at the bar — every table was booked.
    餐厅吧台都站满了人——所有桌子都被预订了。
    El restaurante estaba a tope en la barra — todas las mesas estaban reservadas.
    レストランはバーカウンターも立ち見——テーブルは全部予約済みだった。
    레스토랑은 바 쪽도 입석뿐이었어 — 테이블은 전부 예약이었어.

発音

使い方ガイド

場面: venues, transit, restaurants

トーン: descriptive, resigned

✓ 正しい言い方

  • It was standing room only on the train.
    地铁上站都没地儿站。
    En el tren iban todos de pie.
    電車は立ち見状態だったよ。
    전철에서 입석뿐이었어.
  • The bar was SRO by eight o'clock.
    酒吧八点就站满了。
    El bar estaba a reventar a las ocho.
    バーは8時にはSROだった。
    8시쯤 바는 SRO였어.

✗ 間違った言い方

  • Don't use for mildly crowded situations — SRO implies absolutely no seats available, not just 'kind of busy'
    别用来形容只是稍微有点拥挤的场合——SRO意味着完全没有座位了,不仅仅是'有点忙'
    No lo uses para situaciones solo un poco concurridas — SRO implica que no hay absolutamente ningún asiento disponible, no simplemente 'algo lleno'
    少し混んでいる程度の状況には使わない。SROは座席が完全にゼロの状態を意味し、「ちょっと混んでる」とは違う。
    약간 붐비는 상황에 쓰지 마라 — SRO는 좌석이 완전히 없는 상태를 의미하지, 단순히 '좀 바쁜' 정도가 아니다

起源と歴史

From Broadway and theater culture, where standing room tickets are sold when all seats are taken. The concept migrated to general NYC usage because New Yorkers are so familiar with crowded conditions in every aspect of daily life — transit, dining, entertainment.

文化的背景

Era: 19th century (theater origin)

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: New York City — theater origin, now general urban usage

このトピックの他の表現

The city ★★★★★ Manhattan — used by people in the outer boroughs, suburbs... Fuggedaboutit ★★★★★ Forget about it — a multi-purpose expression that can mea... Pie (pizza) ★★★★★ A whole pizza — in NYC, ordering a 'pie' means a full piz... Slice ★★★★★ A single piece of pizza, sold individually at NYC pizza s... The train ★★★★★ The subway — New Yorkers call the subway 'the train,' not... Uptown ★★★★★ The northern part of Manhattan; also used as a direction ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Northeast / NYC

"Standing room only" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料