Standing ovation

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: When the entire audience stands up and applauds to show exceptional appreciation for a performance.

全场观众起立鼓掌,以表示对一场表演的特别赞赏。
Cuando todo el público se pone de pie y aplaude para mostrar una apreciación excepcional por una actuación.
観客全員が立ち上がって拍手し、パフォーマンスへの特別な称賛を示すこと。
관객 전체가 일어서서 박수를 쳐서 공연에 대한 특별한 찬사를 보내는 것.

A standing ovation is the highest honor an audience can give. It signals a performance so moving or impressive that sitting and clapping isn't enough. The term is used figuratively for any overwhelmingly positive reception — 'that presentation deserved a standing ovation.'

全场起立鼓掌是观众能给予的最高荣誉。它意味着一场表演精彩到坐着鼓掌已经不够了。这个词也被比喻性地用于任何获得压倒性好评的场合——'那场演讲值得全场起立鼓掌。'
Una ovación de pie es el mayor honor que un público puede otorgar. Significa que la actuación fue tan conmovedora o impresionante que no basta con aplaudir sentado. El término se usa en sentido figurado para cualquier recepción abrumadoramente positiva — 'esa presentación merecía una ovación de pie.'
standing ovationは観客が送れる最高の栄誉。座って拍手するだけでは足りないほど感動的、または印象的なパフォーマンスを意味する。圧倒的に好意的な反応全般の比喩としても使われる——「あのプレゼンはスタンディングオベーションに値する」。
기립 박수는 관객이 보낼 수 있는 최고의 영예다. 너무 감동적이거나 인상적인 공연이어서 앉아서 박수만 치는 것으로는 부족하다는 뜻이다. 비유적으로 압도적으로 긍정적인 반응에도 사용된다 — '그 프레젠테이션은 기립 박수를 받을 만했다.'

例文

  1. The audience gave her a five-minute standing ovation.
    观众为她送上了长达五分钟的全场起立鼓掌。
    El público le dedicó una ovación de pie de cinco minutos.
    観客は5分間のスタンディングオベーションを送った。
    관객은 5분간 기립 박수를 보냈다.
  2. That performance deserved a standing ovation.
    那场表演值得全场起立鼓掌。
    Aquella actuación merecía una ovación de pie.
    あのパフォーマンスはスタンディングオベーションに値した。
    그 공연은 기립 박수를 받을 만했다.
  3. He got a standing ovation on his last day at the company.
    在公司的最后一天,他获得了全体同事的起立鼓掌。
    En su último día en la empresa, recibió una ovación de pie.
    会社の最終日に、彼はスタンディングオベーションを受けた。
    회사 마지막 날에 그는 기립 박수를 받았다.

発音

使い方ガイド

場面: theater, concerts, speeches, figurative praise

トーン: respectful, admiring

✓ 正しい言い方

  • She got a standing ovation.
    她获得了全场起立鼓掌。
    Recibió una ovación de pie.
    彼女はスタンディングオベーションを受けた。
    그녀는 기립 박수를 받았어.
  • That deserves a standing ovation.
    这值得全场起立鼓掌。
    Eso merece una ovación de pie.
    あれはスタンディングオベーションに値するよ。
    기립 박수를 받을 자격이 있어.

✗ 間違った言い方

  • Some purists argue standing ovations should be rare and truly earned — overuse dilutes them
    有些人认为全场起立鼓掌应该是罕见且真正实至名归的——滥用会削弱其意义
    Algunos puristas opinan que las ovaciones de pie deberían ser escasas y verdaderamente merecidas — el abuso las devalúa
    スタンディングオベーションは稀で本当に値する時にのみ送るべきだという意見もある——多用すると価値が薄れる
    일부에서는 기립 박수가 드물고 진정으로 자격이 있을 때만 해야 한다고 주장한다 — 남용하면 가치가 떨어진다

起源と歴史

From Roman theater tradition. In American culture, standing ovations became a regular feature of Broadway, concerts, and speeches. Some argue they've become too common, diluting their significance.

文化的背景

Era: Ancient origins, modern mainstream

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Jam ★★★★★ A song you really enjoy, or to play music and have a good... Mic drop ★★★★★ A dramatic gesture of dropping the microphone after makin... Collab ★★★★★ A collaboration between two or more artists on a song, pr... Throwback ★★★★★ Something from the past, especially a song, show, or cult... Old school ★★★★★ Classic, traditional, or from an earlier era — used with ... One-hit wonder ★★★★★ An artist or act known for only a single popular song, ne...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Music & Entertainment

"Standing ovation" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料