Stand down
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
意味: Relax; stop being aggressive or confrontational; return to a non-alert state.
放松;停止攻击性或对抗性行为;解除警戒状态。
Relájate; deja de ser agresivo o confrontativo; vuelve a un estado no alerta.
落ち着け。攻撃的・対立的な態度をやめろ。警戒態勢を解け。
진정해라. 공격적이거나 대립적인 태도를 그만둬라. 경계 태세를 해제하라.
Military command to end a state of readiness or alert. In civilian use, it means to back off, calm down, or stop escalating a situation. A 'stand-down day' in the military is a day off for rest and maintenance.
军事命令,结束戒备或警戒状态。在民间使用中,意思是退后、冷静下来或停止激化局面。军队中的'stand-down day'是用于休整和维护的休息日。
Orden militar para poner fin a un estado de preparación o alerta. En el uso civil, significa dar marcha atrás, calmarse o dejar de escalar una situación. Un 'stand-down day' en el ejército es un día libre para descanso y mantenimiento.
警戒態勢や臨戦態勢を解除する軍の命令。民間では、引き下がれ、落ち着け、状況をエスカレートさせるなという意味。軍の「stand-down day」は休息と整備のための休日を指す。
준비 태세나 경계 상태를 해제하라는 군사 명령. 민간에서는 물러서라, 진정하라, 또는 상황 악화를 멈추라는 뜻으로 쓰인다. 군대에서 'stand-down day'는 휴식과 정비를 위한 휴일이다.
例文
- Stand down, man — it's not that serious. 冷静点,老兄——没那么严重。Tranquilo, tío — no es para tanto.落ち着けよ — そんな大した話じゃない。진정해 — 그렇게 심각한 일이 아니야.
- The general ordered the troops to stand down after the ceasefire. 停火后,将军命令部队解除警戒。El general ordenó a las tropas bajar la guardia tras el alto el fuego.停戦後、将軍は兵士たちに警戒解除を命じた。정전 후, 장군은 병사들에게 경계 해제를 명령했다.
- I told him to stand down before things got ugly. 在事态恶化之前,我叫他退让。Le dije que se calmara antes de que la cosa se pusiera fea.事態が悪化する前に、引き下がるよう彼に言った。상황이 나빠지기 전에 그에게 물러서라고 말했다.
発音
使い方ガイド
場面: military, conflict resolution, heated situations
トーン: authoritative, calming
✓ 正しい言い方
- Stand down.退下。Retírate.Stand down.(落ち着け。)물러서.
- You need to stand down.你得冷静下来。Necesitas calmarte.You need to stand down.(引き下がった方がいい。)좀 진정할 필요가 있어.
✗ 間違った言い方
- Can sound condescending in civilian arguments.在民间争论中可能会显得居高临下。Puede sonar condescendiente en discusiones entre civiles.民間人同士の口論で使うと見下しているように聞こえることがある。민간인 사이 말다툼에서 쓰면 거만하게 들릴 수 있다.
起源と歴史
Military command dating back centuries. In American military usage, formalized as an order to reduce readiness level or cease aggressive posture.
文化的背景
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
このトピックの他の表現
SNAFU
★★★★★
A mistake or problem; a chaotic situation.
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
More from Military & Patriotic