Sloshed
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
Casual
意味: Very drunk, similar to wasted but with a slightly lighter, humorous tone.
喝得很醉,和wasted类似但语气稍轻、更幽默。
Muy borracho, similar a 'wasted' pero con un tono ligeramente más ligero y humorístico.
かなり酔った状態。「wasted」に似ているが、やや軽くユーモラスなニュアンス。
상당히 취한 상태. 'wasted'와 비슷하지만 약간 더 가볍고 유머러스한 뉘앙스.
Sloshed evokes the image of liquid sloshing around — which is what your brain feels like at this level of intoxication. It's a step above tipsy and roughly equivalent to hammered, but carries a slightly more humorous, less intense connotation. It's the kind of drunk that makes for funny stories rather than concerning ones.
'Sloshed'让人联想到液体晃荡的画面——这正是你在这个醉酒程度时脑子里的感觉。比微醺重一级,大致相当于喝得东倒西歪,但带有更幽默、不那么严重的语气。这种醉法产生的是有趣的故事,而不是令人担忧的经历。
Sloshed evoca la imagen de un líquido chapoteando, que es lo que tu cerebro siente a este nivel de embriaguez. Es un escalón por encima de achispado y más o menos equivalente a 'hammered', pero con un matiz ligeramente más humorístico y menos intenso. Es el tipo de borrachera que genera anécdotas graciosas en lugar de preocupación.
「sloshed」は液体がチャポチャポ揺れるイメージから来ている——この酔い具合では脳がまさにそんな感じになる。ほろ酔いよりは上で、「hammered」とほぼ同等だが、もう少しユーモラスで深刻さの少ないニュアンスがある。心配になる酔い方というより、面白い話のネタになるような酔い方。
'Sloshed'는 액체가 출렁이는 이미지를 떠올리게 한다 — 이 정도로 취하면 머리가 딱 그런 느낌이다. tipsy보다 한 단계 위이고 hammered와 대략 같은 수준이지만, 약간 더 유머러스하고 덜 심각한 뉘앙스를 담고 있다. 걱정되는 일보다는 재미있는 이야기가 되는 그런 취한 상태다.
例文
- By the third round of margaritas, everyone was sloshed. 喝到第三轮玛格丽特时,大家都醉醺醺的了。A la tercera ronda de margaritas, todos estaban como cubas.マルガリータ3杯目には、みんなべろんべろんだった。마르가리타 세 번째 라운드쯤에는 다들 곤드레만드레였어.
- He was so sloshed he tried to order a pizza from the bartender. 他醉得跟酒保点了份披萨。Estaba tan borracho que intentó pedir una pizza al camarero del bar.彼はべろんべろんで、バーテンダーにピザを注文しようとしてた。그는 너무 곤드레만드레여서 바텐더한테 피자를 주문하려고 했어.
- We got completely sloshed at the holiday party. 我们在节日派对上喝得醉醺醺的。Nos pusimos como cubas en la fiesta de Navidad de la empresa.忘年会で完全にべろんべろんになっちゃった。연말 파티에서 완전 곤드레만드레가 됐어.
発音
使い方ガイド
場面: parties, social drinking, storytelling
トーン: humorous, descriptive
✓ 正しい言い方
- We all got sloshed at the reunion.同学聚会上我们都喝醉了。Todos acabamos como cubas en la reunión.同窓会でみんなべろんべろんになった。동창회에서 다 같이 곤드레만드레가 됐어.
- I was sloshed by 10 PM.我到晚上10点就醉了。Estaba como una cuba a las 10 de la noche.夜10時にはべろんべろんだったよ。밤 10시에 이미 곤드레만드레였어.
✗ 間違った言い方
- Slightly old-fashioned sounding to younger speakers — Gen Z might say 'faded' instead对年轻人来说听起来有点过时——Z世代可能更常说'faded'Suena un poco anticuado para los hablantes más jóvenes — la Generación Z diría 'faded' en su lugar若い世代にはやや古く聞こえることがある——Z世代は代わりに「faded」と言うかもしれない젊은 세대에게는 약간 구식으로 들릴 수 있다 — Z세대는 'faded'를 더 쓸 수 있다
起源と歴史
British English originally, adopted into American English in the early 1900s. The word evokes the image of liquid sloshing around unsteadily.
文化的背景
Era: Early 1900s onwards
Generation: All ages, slightly older skewing
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Pregaming
★★★★★
Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even...
Wasted
★★★★★
Extremely drunk to the point of being barely functional.
Tipsy
★★★★★
Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still...
Blacked out
★★★★★
So drunk that you have no memory of what happened — exper...
Lightweight
★★★★★
Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ...
Beer pong
★★★★★
A popular American drinking game where players throw ping...
More from Partying & Nightlife