Sleep on

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To underestimate, ignore, or fail to appreciate someone or something's value.

低估、忽视或未能欣赏某人或某物的价值。
Subestimar, ignorar o no apreciar el valor de alguien o algo.
誰かや何かの価値を過小評価する、無視する、正当に評価しないこと。
누군가나 무언가의 가치를 과소평가하거나, 무시하거나, 제대로 인정하지 않는 것.

To sleep on something means to overlook or not give it the attention it deserves. If you're 'sleeping on' a new artist, you're missing out on great music. If people are 'sleeping on' a restaurant, it means the place is underrated. The phrase implies that the thing being slept on deserves much more recognition.

Sleep on something意味着忽视或没有给予应有的关注。如果你'sleeping on'一个新歌手,你就错过了好音乐。如果人们'sleeping on'一家餐厅,说明那个地方被低估了。这个短语暗示被忽视的东西应该得到更多的认可。
Sleep on algo significa pasar por alto o no prestarle la atención que merece. Si estás 'sleeping on' un artista nuevo, te estás perdiendo música genial. Si la gente está 'sleeping on' un restaurante, significa que el sitio está infravalorado. La expresión implica que aquello que se pasa por alto merece mucho más reconocimiento.
何かを「sleep on」するとは、それが受けるべき注目を与えないこと。新しいアーティストを「sleeping on」しているなら、素晴らしい音楽を見逃している。レストランが「slept on」されているなら、そこは過小評価されている。この表現は、見過ごされているものがもっと多くの評価に値することを含意する。
Sleep on은 마땅히 받아야 할 관심을 주지 않고 간과하는 것을 뜻한다. 새로운 아티스트를 'sleep on'하고 있다면, 좋은 음악을 놓치고 있는 것이다. 사람들이 어떤 식당을 'sleep on'하고 있다면, 그 가게가 저평가되어 있다는 뜻이다. 이 표현은 과소평가받는 대상이 훨씬 더 많은 인정을 받을 자격이 있다는 것을 함축한다.

例文

  1. Y'all are sleeping on this album — it's the best thing he's ever made.
    你们都小看这张专辑了——这是他做过的最好的作品。
    Estáis subestimando este álbum — es lo mejor que ha hecho nunca.
    みんなこのアルバムを見くびってるけど、今までの最高傑作だぞ。
    다들 이 앨범을 과소평가하고 있어 — 걔가 만든 것 중 최고야.
  2. Don't sleep on her — she's about to be the next big thing.
    别小看她——她马上就要大红大紫了。
    No la subestimes — está a punto de ser la próxima gran estrella.
    彼女を甘く見るなよ — 次の大スターになるぞ。
    그녀를 얕보지 마 — 곧 차세대 스타가 될 거야.
  3. People sleep on that little taco stand, but it has the best tacos in the city.
    大家都没把那个小小的墨西哥卷摊放在眼里,但那里有全城最好吃的墨西哥卷。
    La gente subestima ese pequeño puesto de tacos, pero tiene los mejores tacos de la ciudad.
    みんなあの小さなタコスの屋台を見くびってるけど、街で一番うまいタコスがあるんだぜ。
    사람들이 저 작은 타코 가판대를 무시하는데, 도시에서 제일 맛있는 타코가 거기 있어.

発音

使い方ガイド

場面: music, food, sports, recommendations

トーン: insistent, advocating

✓ 正しい言い方

  • Don't sleep on this.
    别小看这个。
    No lo subestimes.
    これを見くびるなよ。
    이걸 과소평가하지 마.
  • Y'all are sleeping on her talent.
    你们都在低估她的才华。
    Estáis subestimando su talento.
    みんな彼女の才能を見くびりすぎ。
    다들 그녀의 재능을 과소평가하고 있어.

✗ 間違った言い方

  • Don't confuse with literally sleeping on furniture — it means underestimating or ignoring
    不要和字面上的睡在家具上混淆——它的意思是低估或忽视
    No confundir con dormir literalmente sobre un mueble — significa subestimar o ignorar
    家具の上で寝ることと混同しないこと — 過小評価する・無視するという意味
    말 그대로 가구 위에서 자는 것과 혼동하지 말 것 — 과소평가하거나 무시한다는 뜻이다

起源と歴史

Originated in AAVE, likely connected to the idea of being asleep (unaware) while something great is happening. The phrase has been used in hip-hop since the 1990s and is now one of the most common ways Americans describe something underrated.

文化的背景

Era: 1990s-present

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Woke ★★★★★ Aware of and attentive to social injustice, especially re... Bruh ★★★★★ An exclamation expressing disbelief, frustration, or amus... Let him cook ★★★★★ Let someone continue what they're doing because it's goin... Keep it real ★★★★★ To be authentic, honest, and true to oneself. To not pret... It be like that ★★★★★ An expression of resigned acceptance that things are the ... Aight ★★★★★ Alright. Okay. An abbreviated form of 'all right' used fo...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from AAVE-Origin Expressions

"Sleep on" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料