Schmear
意味: A spread of cream cheese on a bagel; also used broadly to mean 'the whole thing' in 'the whole schmear.'
In NYC deli culture, ordering a bagel 'with a schmear' means with cream cheese. The amount is at the deli worker's discretion — usually a generous but not excessive layer. 'The whole schmear' is a separate expression meaning 'everything' or 'the whole deal,' as in 'Give me the whole schmear — lox, capers, onions, the works.'
例文
- I'll have an everything bagel with a schmear, please. 我要一个everything百吉饼加schmear(奶油芝士),谢谢。Ponme un everything bagel con schmear (queso crema), por favor.エブリシングベーグルにschmear(クリームチーズ)をお願いします。에브리싱 베이글에 schmear(크림치즈)를 발라주세요.
- Don't skimp on the schmear — I want a thick layer. schmear别抠门——我要涂厚厚一层。No escatimes con el schmear — quiero una capa bien gruesa.schmearをケチらないで——厚く塗ってよ。schmear를 아끼지 마 — 두껍게 발아줘.
- We ordered the whole schmear for brunch — bagels, lox, the works. 我们早午餐点了the whole schmear(全套)——百吉饼、烟熏三文鱼,应有尽有。Pedimos the whole schmear (el menú completo) para el brunch: bagels, salmón ahumado, de todo.ブランチにthe whole schmear(全部セット)を頼んだよ——ベーグル、ロックス、なんでも。브런치에 the whole schmear(풀세트)를 주문했어 — 베이글, 훈제연어, 다 있었어.
発音
使い方ガイド
場面: food ordering, delis, casual conversation
トーン: casual, practical
✓ 正しい言い方
- Bagel with a schmear.百吉饼加schmear。Un bagel con schmear.ベーグルにschmear付きで。베이글에 schmear 발아줘.
- Give me the whole schmear.给我来the whole schmear(全套)。Dame the whole schmear (todo completo).全部まるごと(the whole schmear)ちょうだい。전부 다 줘(the whole schmear).
✗ 間違った言い方
- Don't use for other spreads — 'a schmear of peanut butter' sounds wrong; it's specifically associated with cream cheese on bagels不要用于其他涂抹物——'schmear花生酱'听起来很奇怪;这个词专门与百吉饼上的奶油芝士相关No lo uses para otros untables — 'a schmear of peanut butter' suena raro; está específicamente asociado al queso crema sobre bagels他のスプレッドには使わないこと——「a schmear of peanut butter(ピーナッツバターのschmear)」は不自然。ベーグルのクリームチーズに特化した表現다른 스프레드에는 쓰지 말 것 — '땅콩버터 schmear'는 어색하다; 이 단어는 특히 베이글 위의 크림치즈와 연결된다
起源と歴史
From the Yiddish 'shmir' meaning to smear or spread. Became standard NYC deli vocabulary as Jewish delis became central to New York food culture. Now used in bagel shops across the country.
文化的背景
Era: Early 20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: New York City — deli culture, Yiddish-origin
このトピックの他の表現
More from Regional: Northeast / NYC