Road trip
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
informal
意味: A long-distance journey by car, typically for leisure or adventure rather than necessity.
开车进行的长途旅行,通常是为了休闲或冒险,而非出于必要。
Un viaje largo en coche, normalmente por placer o aventura en vez de por necesidad.
車での長距離の旅。必要に迫られてではなく、通常はレジャーや冒険として行う。
자동차로 떠나는 장거리 여행. 필요에 의한 것이 아니라 보통 레저나 모험을 위한 것.
Road trips are a quintessentially American tradition rooted in the country's vast geography and car culture. The term conjures images of open highways, gas station snacks, and spontaneous detours. It can be a planned vacation or a spur-of-the-moment decision to just get in the car and drive.
公路旅行是根植于美国广袤地理和汽车文化的经典传统。这个词让人联想到开阔的高速公路、加油站零食和随性的绕路。它可以是精心计划的假期,也可以是突发奇想——上车就走。
Los viajes por carretera son una tradición quintaesencialmente americana, enraizada en la vasta geografía del país y su cultura automovilística. El término evoca imágenes de autopistas abiertas, snacks de gasolinera y desvíos espontáneos. Puede ser unas vacaciones planificadas o una decisión impulsiva de simplemente montarse en el coche y conducir.
ロードトリップは、アメリカの広大な地理と車文化に根ざした、まさにアメリカならではの伝統だ。果てしないハイウェイ、ガソリンスタンドのスナック、思いつきの寄り道といったイメージが浮かぶ。計画的な休暇のこともあれば、突然車に乗り込んでひたすら走るという衝動的な行動のこともある。
로드 트립은 미국의 광활한 국토와 자동차 문화에 뿌리를 둔 전형적인 미국 전통이다. 이 단어는 탁 트인 고속도로, 주유소 간식, 즉흥적인 우회를 떠올리게 한다. 계획된 휴가일 수도 있고, 그냥 차 타고 달리자는 즉흥적인 결정일 수도 있다.
例文
- We're taking a road trip to the Grand Canyon this summer. 今年夏天我们要自驾去大峡谷。Este verano vamos a hacer un viaje por carretera hasta el Gran Cañón.今年の夏、グランドキャニオンまでロードトリップするよ。이번 여름에 그랜드 캐니언까지 로드 트립 갈 거야.
- Nothing beats a road trip with your best friends and a good playlist. 没有什么比和好朋友一起、放着好听的歌单去自驾游更棒的了。Nada supera un viaje por carretera con tus mejores amigos y una buena lista de reproducción.親友たちといいプレイリストを流しながらのロードトリップに勝るものはない。절친들과 좋은 플레이리스트를 틀며 떠나는 로드 트립만 한 게 없어.
- Let's just road trip it to Vegas this weekend. 这个周末我们干脆自驾去拉斯维加斯吧。Venga, hagamos un viaje por carretera a Las Vegas este fin de semana.今週末、ラスベガスまでロードトリップしちゃおうよ。이번 주말에 라스베이거스까지 그냥 로드 트립 가자.
発音
使い方ガイド
場面: travel, leisure, friendship
トーン: excited, adventurous
✓ 正しい言い方
- Road trip! Who's driving first?出发自驾游!谁先开车?¡Viaje por carretera! ¿Quién conduce primero?ロードトリップだ!最初に誰が運転する?로드 트립이다! 누가 먼저 운전할래?
- We road tripped across three states last summer.去年夏天我们自驾穿越了三个州。El verano pasado hicimos un viaje por carretera cruzando tres estados.去年の夏、3つの州をまたいでロードトリップした。지난여름에 세 개 주를 가로질러 로드 트립했어.
✗ 間違った言い方
- Don't use for short drives — a trip to the grocery store is not a road trip不要用于短途驾车——去趟超市不算road tripNo lo uses para trayectos cortos: ir al supermercado no es un viaje por carretera近距離のドライブには使わない——スーパーへの買い物はロードトリップとは言わない짧은 이동에는 쓰지 말 것 — 마트에 가는 것은 로드 트립이 아니다
起源と歴史
American English from the mid-20th century, popularized alongside the Interstate Highway System built in the 1950s-60s. Became a cultural staple through works like Jack Kerouac's 'On the Road' (1957).
文化的背景
Era: Mid-20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Shotgun
★★★★★
The front passenger seat of a car, or the act of claiming...
Carpool
★★★★★
To share a car ride with others going to the same destina...
Rush hour
★★★★★
The peak traffic period when most people are commuting to...
Hit the road
★★★★★
To leave, depart, or begin a journey.
Road rage
★★★★★
Extreme anger or aggression exhibited by a driver, often ...
Pull over
★★★★★
To move a vehicle to the side of the road and stop, espec...
More from Driving & Travel