Right on

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: An expression of approval, agreement, or encouragement meaning 'exactly' or 'great.'

表示赞同、同意或鼓励的表达,意为'没错'或'太棒了'。
Una expresión de aprobación, acuerdo o ánimo que significa 'exacto' o 'genial'.
「その通り」「いいね」を意味する賛同・同意・激励の表現。
'맞아', '좋아'를 의미하는 동의, 찬성, 격려의 표현.

'Right on' is a casual American expression of enthusiastic agreement or support. It has roots in 1960s-70s counterculture and retains a slightly retro, cool feel. It's less common among Gen Z but still widely understood and used by older Americans as a warm way to show approval.

'Right on'是美式英语中表达热情赞同或支持的随意表达。它起源于20世纪60-70年代的反主流文化,保留了一种略带复古的酷感。在Z世代中使用较少,但仍被老一辈美国人广泛理解和使用,是表达赞许的热情方式。
'Right on' es una expresión coloquial americana de acuerdo o apoyo entusiasta. Tiene sus raíces en la contracultura de los años 60 y 70 y conserva un toque ligeramente retro y enrollado. Es menos común entre la Generación Z, pero sigue siendo ampliamente entendida y usada por estadounidenses de más edad como una forma cálida de mostrar aprobación.
「Right on」は熱心な同意や支持を表すカジュアルなアメリカの表現です。1960〜70年代のカウンターカルチャーにルーツがあり、ややレトロでクールな雰囲気を残しています。Z世代にはあまり使われませんが、年配のアメリカ人には賛意を示す温かい表現として今でも広く理解され、使われています。
'Right on'은 열렬한 동의나 지지를 표현하는 캐주얼한 미국식 표현이다. 1960~70년대 반문화에 뿌리를 두고 있으며 약간의 레트로하고 멋진 느낌을 유지하고 있다. Z세대 사이에서는 덜 쓰이지만, 나이 든 미국인들은 따뜻하게 찬성을 보여주는 방법으로 여전히 널리 사용한다.

例文

  1. I got accepted into my first-choice school.' 'Right on! That's awesome!
    我被第一志愿的学校录取了。''太棒了!真厉害!
    Me han aceptado en la universidad que quería.' '¡Genial! ¡Eso es fantástico!
    第一志望の学校に受かったよ。」「いいじゃん!すごいね!」
    제1지망 학교에 합격했어.' '좋아! 대단하다!
  2. We should all bring food for the potluck.' 'Right on, I'll make my chili.
    我们每个人都带道菜来聚餐吧。''好啊,我来做辣椒肉酱。
    Deberíamos traer todos algo de comer.' '¡Perfecto, yo haré mi chili!
    みんなで持ち寄りパーティーに料理を持ってこようよ。」「いいね、チリを作るよ。」
    다 같이 음식 가져오는 파티 하자.' '좋지, 나는 칠리 만들어 갈게.
  3. Right on, man — that sounds like a great plan.
    不错啊——听起来是个很好的计划。
    ¡Genial, tío! Eso suena como un plan estupendo.
    いいね——それは素晴らしい計画だ。
    좋아——그거 정말 멋진 계획이다.

発音

使い方ガイド

場面: approval, agreement, encouragement

トーン: enthusiastic, supportive

✓ 正しい言い方

  • Right on!
    太棒了!
    ¡Genial!
    Right on!(いいね!)
    좋아!
  • Right on, dude.
    不错啊,兄弟。
    ¡Bien dicho, tío!
    Right on, dude.(いいじゃん。)
    좋지, 친구.

✗ 間違った言い方

  • Can sound dated to younger Americans — perfectly fine for most contexts though
    对年轻的美国人来说可能听起来有些过时——但在大多数语境下完全没问题
    Puede sonar anticuado para los americanos más jóvenes, pero es perfectamente válido en la mayoría de contextos
    若いアメリカ人には古臭く聞こえることもあるが、ほとんどの場面では問題なく使える
    젊은 미국인들에게는 구식으로 들릴 수 있지만, 대부분의 상황에서는 전혀 문제없다

起源と歴史

Emerged from 1960s African American English and was adopted by the counterculture movement. It was a rallying expression of solidarity before becoming general American slang for approval and agreement.

文化的背景

Era: 1960s-70s counterculture, still in use

Generation: Gen X and older primarily, but understood by all

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... What's up ★★★★★ A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — oft... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

"Right on" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料