Real quick
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Casual
意味: A phrase added to make any request sound less imposing.
加在请求后面,让任何要求听起来不那么麻烦的短语。
Una expresión que se añade para hacer que cualquier petición suene menos impositiva.
どんなお願いも大したことないように聞かせるために付ける言葉。
어떤 부탁이든 부담스럽지 않게 들리도록 덧붙이는 말.
Adding 'real quick' softens any request or action. The task might take five minutes or five hours — the 'real quick' is about politeness, not accuracy.
加上'real quick'能让任何请求或行为听起来更委婉。事情可能需要五分钟也可能需要五个小时——'real quick'说的是礼貌,不是时间。
Añadir 'real quick' suaviza cualquier petición o acción. La tarea puede llevar cinco minutos o cinco horas — el 'real quick' tiene que ver con la cortesía, no con la precisión.
「real quick」を付けるとどんな頼み事もやわらかくなる。実際には5分かもしれないし5時間かもしれない——「real quick」は正確さではなく、礼儀の問題。
'Real quick'을 붙이면 어떤 부탁이든 부드러워진다. 실제로 5분이 걸리든 5시간이 걸리든 상관없다——'real quick'은 정확성이 아니라 예의에 관한 것이다.
例文
- Can I ask you something real quick? 我能问你个事儿吗,就一下下?¿Puedo preguntarte algo real quick?ちょっとだけ聞いていい?잠깐만 하나 물어봐도 돼?
- I'm gonna run to the store real quick — need anything? 我去趟超市,很快回来——你需要什么吗?Voy a pasar por la tienda real quick — ¿necesitas algo?ちょっとだけ買い物行ってくる——何かいる?잠깐만 마트 갔다 올게——뭐 필요한 거 있어?
- Let me just grab that real quick — excuse me. 让我拿一下那个,就一下——借过。Deja que coja eso real quick — disculpa.ちょっとだけそれ取らせて——すみません。잠깐만 그것 좀 가져갈게——실례합니다.
発音
使い方ガイド
場面: requests, errands, daily conversation
トーン: polite, casual
✓ 正しい言い方
- Can I borrow that real quick?能借我用一下吗,很快的。¿Me prestas eso real quick?ちょっとだけそれ借りていい?잠깐만 그거 빌려도 돼?
- Going to the store real quick.去趟超市,马上回来。Voy a la tienda real quick.ちょっとだけ買い物行ってくる。잠깐만 마트 갔다 올게.
✗ 間違った言い方
- Don't take 'real quick' literally — it means 'I don't want to be a bother'不要把'real quick'当真——它的意思是'我不想给你添麻烦'No te tomes 'real quick' literalmente — significa 'no quiero ser una molestia'「real quick」を字義通りに受け取らないこと——「迷惑をかけたくない」という意味'real quick'을 문자 그대로 받아들이지 마세요——'폐를 끼치고 싶지 않다'는 뜻입니다
起源と歴史
Part of the broader Midwestern speech pattern of minimizing imposition. It reflects the Midwest value of not wanting to inconvenience others.
文化的背景
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All Midwest states
このトピックの他の表現
Pop
★★★★★
Any carbonated soft drink — what coastal Americans call '...
Bonfire
★★★★★
An outdoor fire pit gathering — a primary form of Midwest...
Oh ya
★★★★★
An enthusiastic affirmative — distinctly Midwestern.
Snow day
★★★★★
A day when school is canceled due to heavy snowfall or da...
Ranch
★★★★★
Ranch dressing — the Midwest's unofficial condiment, used...
Wind chill
★★★★★
The 'feels like' temperature accounting for wind — a Midw...
More from Regional: Midwest