Pupper

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A cute, internet-speak word for a puppy or small dog.

一个可爱的网络用语,指小狗或小型犬。
Una palabra tierna del argot de internet para referirse a un cachorro o perro pequeño.
子犬や小型犬を指すかわいいネットスラング。
강아지나 소형견을 귀엽게 부르는 인터넷 용어.

Pupper is the little sibling of 'doggo' — while doggo refers to dogs in general, pupper specifically means a puppy or small dog. It's part of DoggoLingo, the internet language for describing animals in the most adorable way possible. A pupper grows up to become a doggo.

Pupper是'doggo'的小弟——doggo泛指所有的狗,而pupper专指小狗或小型犬。它是DoggoLingo的一部分,这是互联网上用最萌的方式描述动物的语言。一只pupper长大后就变成doggo。
Pupper es el hermano pequeño de 'doggo': mientras doggo se refiere a los perros en general, pupper se refiere específicamente a un cachorro o perro pequeño. Forma parte del DoggoLingo, el lenguaje de internet para describir animales de la forma más adorable posible. Un pupper crece y se convierte en un doggo.
「パッパー」は「ドッゴ」の弟分——ドッゴが犬全般を指すのに対し、パッパーは特に子犬や小型犬を意味する。動物をこの上なく愛らしく表現するネット言語「DoggoLingo」の一部。パッパーは成長してドッゴになる。
퍼퍼는 '도고'의 작은 동생이다 — 도고가 강아지를 전반적으로 지칭한다면, 퍼퍼는 특히 강아지나 소형견을 의미한다. 동물을 최대한 귀엽게 묘사하는 인터넷 언어인 DoggoLingo의 일부이다. 퍼퍼가 자라면 도고가 된다.

例文

  1. That little pupper just learned to sit — good boy!
    那只小pupper刚学会坐下——好乖!
    Ese pequeño pupper acaba de aprender a sentarse, ¡buen chico!
    あの小さなパッパー、おすわりを覚えたばかり——いい子!
    저 작은 퍼퍼가 막 앉기를 배웠어 — 착한 아이!
  2. She's fostering a pupper until it finds a forever home.
    她在寄养一只pupper,直到它找到永远的家。
    Está acogiendo a un pupper hasta que encuentre un hogar definitivo.
    彼女は里親が見つかるまでパッパーを預かってる。
    그녀는 영원한 집을 찾을 때까지 퍼퍼를 임시 보호 중이야.
  3. I can't walk past a pupper without stopping to say hello.
    我路过pupper时没法不停下来打个招呼。
    No puedo pasar junto a un pupper sin pararme a saludarlo.
    パッパーとすれ違うと挨拶せずにはいられない。
    퍼퍼를 그냥 지나칠 수 없어, 꼭 인사해야 돼.

発音

使い方ガイド

場面: social media, casual conversation

トーン: cute, playful

✓ 正しい言い方

  • What a sweet little pupper!
    好可爱的小pupper!
    ¡Qué pupper más dulce!
    なんてかわいい小さなパッパー!
    정말 귀여운 퍼퍼!
  • That pupper is going to be a big doggo someday.
    那只pupper将来会变成一只大doggo的。
    Ese pupper algún día será un gran doggo.
    あのパッパー、いつか大きなドッゴになるんだね。
    저 퍼퍼는 언젠가 큰 도고가 될 거야.

✗ 間違った言い方

  • Like 'doggo,' not everyone appreciates internet pet language — use with fellow animal lovers
    跟'doggo'一样,不是所有人都欣赏网络萌宠用语——在同样喜爱动物的人面前使用比较合适
    Como con 'doggo', no todo el mundo aprecia el lenguaje de internet para mascotas: úsalo con otros amantes de los animales
    「ドッゴ」と同様、ネットのペット用語を好まない人もいる——動物好き仲間と使うのがベスト
    '도고'처럼 인터넷 반려동물 용어를 좋아하지 않는 사람도 있다 — 동물 애호가들 사이에서 사용하자

起源と歴史

Part of the DoggoLingo vocabulary that became popular on social media around 2016-2017. Like 'doggo,' it draws from the Australian habit of adding -er to shorten words, combined with internet baby-talk.

文化的背景

Era: 2016-present

Generation: Millennials

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Adulting ★★★★★ The act of behaving like a responsible adult, especially ... This is fine ★★★★★ A sarcastic expression used when everything is clearly go... I'm so done ★★★★★ An expression of complete exasperation, frustration, or b... TBH ★★★★★ Abbreviation for 'to be honest,' used to preface a candid... SMH ★★★★★ Abbreviation for 'shaking my head,' expressing disapprova... AF ★★★★★ Abbreviation for 'as f***,' used as an intensifier meanin...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Millennial Slang

"Pupper" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料