Pull strings

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: To use personal connections, influence, or power to get something done or gain an advantage.

利用个人关系、影响力或权力来办成某事或获得优势。走后门。
Usar contactos personales, influencia o poder para conseguir algo o lograr una ventaja.
個人的なコネや影響力、権力を使って物事を成し遂げたり、有利な立場を得ること。
개인적인 인맥이나 영향력, 권력을 이용해 일을 성사시키거나 유리한 위치를 점하는 것.

Pulling strings means leveraging who you know rather than what you know. It's the American version of 'networking gone wrong' — using connections to bypass normal processes. A parent pulling strings to get their kid into college, a politician pulling strings for a donor. It's powerful but ethically gray.

走后门意味着靠'认识谁'而不是靠'有什么能力'。这是美国版的'人脉被滥用'——利用关系绕过正常流程。家长走后门让孩子上大学,政客为捐款人走后门。虽然管用,但在道德上处于灰色地带。
Mover hilos (pull strings) significa aprovechar a quién conoces en lugar de lo que sabes. Es la versión estadounidense del 'enchufismo': usar contactos para saltarse los procesos normales. Un padre que mueve hilos para meter a su hijo en la universidad, un político que mueve hilos para un donante. Es poderoso pero éticamente cuestionable.
「pull strings」は実力ではなくコネを利用することを意味する。いわばアメリカ版の「行き過ぎた人脈活用」だ——正規の手続きを飛ばしてコネで物事を通す。子供を大学に入れるために親がコネを使ったり、政治家が献金者のために手を回したり。効果的だが倫理的にはグレーゾーンだ。
줄을 당기다(pull strings)는 실력이 아닌 인맥을 활용하는 것이다. 정상적인 절차를 우회하기 위해 인맥을 이용하는, 미국식 '네트워킹의 어두운 면'이다. 자녀를 대학에 넣기 위해 줄을 당기는 부모, 후원자를 위해 줄을 당기는 정치인. 강력하지만 윤리적으로 회색 영역이다.

例文

  1. His dad pulled some strings to get him the internship.
    他爸托关系帮他拿到了那个实习机会。
    Su padre movió algunos hilos para conseguirle la beca de prácticas.
    彼の父親がコネを使ってインターンシップを取り付けた。
    그의 아버지가 인맥을 동원해서 인턴 자리를 얻어줬다.
  2. I had to pull a few strings to get the permit approved that fast.
    我不得不动用一些关系才让许可证这么快就批下来。
    Tuve que mover algunos hilos para que aprobaran el permiso tan rápido.
    許可をあんなに早く通すために、いくつかコネを使わなきゃいけなかった。
    허가를 그렇게 빨리 통과시키려면 인맥을 좀 써야 했다.
  3. She didn't get the job on merit — someone pulled strings for her.
    她不是靠实力拿到这份工作的——有人在背后帮她走了后门。
    No consiguió el puesto por méritos propios — alguien movió hilos por ella.
    彼女は実力で仕事を得たんじゃない——誰かが裏で手を回したんだ。
    그녀는 실력으로 취직한 게 아니야 — 누군가 뒤에서 줄을 당겨준 거지.

発音

使い方ガイド

場面: networking, favoritism, influence

トーン: knowing, slightly cynical

✓ 正しい言い方

  • He pulled some strings to make it happen.
    他动用了一些关系把事情办成了。
    Movió algunos hilos para que pasara.
    彼はコネを使ってそれを実現させた。
    그가 인맥을 동원해서 성사시켰다.
  • Can you pull any strings with the admissions office?
    你能帮忙在招生办那边走走关系吗?
    ¿Puedes mover algún hilo en la oficina de admisiones?
    入学事務局に何かコネ使える?
    입학처에 줄을 좀 당겨줄 수 있어?

✗ 間違った言い方

  • Don't brag about pulling strings — it undermines the person's own achievements
    不要炫耀走后门——这会削弱当事人自身的成就
    No presumas de mover hilos — socava los logros propios de la persona
    コネを使ったことを自慢しないこと——その人自身の実績を損なうことになる
    인맥 동원을 자랑하지 마라 — 당사자 본인의 성취를 깎아내리는 것이 된다

起源と歴史

From puppet theater — the puppeteer pulls strings to make things happen. Applied to social influence and politics in American English since the 19th century.

文化的背景

Era: 19th century

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Senioritis ★★★★★ A decline in motivation and effort experienced by student... Pull an all-nighter ★★★★★ To stay up all night working, studying, or completing a t... Cram ★★★★★ To study intensively at the last minute, usually right be... Ace it ★★★★★ To perform excellently on a test, task, or challenge. Flunk ★★★★★ To fail a test, course, or academic requirement. Teacher's pet ★★★★★ A student who is perceived as the teacher's favorite, oft...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & School

"Pull strings" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料