Pop off
意味: To go off, perform impressively, or celebrate enthusiastically — an exclamation encouraging someone who's doing great.
Pop off means to perform exceptionally well or to express yourself boldly. 'Pop off then!' is an encouraging exclamation when someone does something impressive. It can also mean to lose your temper ('she popped off on him'), but the positive usage is more common in Gen Z contexts. It celebrates boldness, excellence, and unapologetic self-expression.
例文
- She sang that song and absolutely popped off. The crowd went crazy. 她唱了那首歌,完全炸场了。观众都疯了。Cantó esa canción y arrasó por completo. El público se volvió loco.彼女がその歌を歌って完全にキメた。観客は大盛り上がり。그녀가 그 노래를 불렀는데 완전히 터졌어. 관객이 미쳤어.
- Pop off, queen! That presentation was incredible. 太绝了女王!那个演讲太棒了。¡Arrasa, reina! Esa presentación fue increíble.さすが女王!あのプレゼンは最高だった。완전 대박, 퀸! 그 발표 최고였어.
- He's been popping off on social media — every post goes viral. 他在社交媒体上大杀四方——每条帖子都爆了。Está arrasando en redes sociales — cada publicación se hace viral.彼はSNSでキメまくり — 投稿するたびにバズる。그가 SNS에서 완전 터지고 있어 — 게시물마다 바이럴이야.
発音
使い方ガイド
場面: social media, performances, encouragement
トーン: hyping, excited
✓ 正しい言い方
- Pop off!Pop off!¡Arrasando!やるじゃん!대박!
- She really popped off with that outfit.She really popped off with that outfit.Se lució totalmente con ese outfit.あの服装で完全にキメてたね。그녀 그 의상으로 완전 터졌어.
✗ 間違った言い方
- Context matters — 'pop off' can also mean to get angry, so tone and context determine the meaning语境很重要——'pop off'也可以表示发怒,所以语气和语境决定了具体含义El contexto importa — 'pop off' también puede significar enfadarse, así que el tono y el contexto determinan el significado文脈が重要 — 「pop off」は怒り出すという意味にもなるので、トーンと文脈で意味が変わる맥락이 중요하다 — 'pop off'는 화를 내다라는 뜻도 있으므로, 어조와 맥락에 따라 의미가 달라진다
起源と歴史
Has multiple historical meanings (to leave quickly, to fire a gun, to speak angrily), but the Gen Z positive usage — meaning to perform impressively or celebrate — emerged from Black Twitter and stan culture around 2019-2020. It became a common hype phrase across social media.
文化的背景
Era: 2019-present
Generation: Gen Z
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Gen Z & Modern Slang