Pissah

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Great, awesome, excellent — a strong term of approval in Boston slang.

太棒了、超赞、出色——波士顿俚语中表示强烈赞赏的词。
Genial, increíble, excelente — un término fuerte de aprobación en el argot de Boston.
最高、すごい、素晴らしい — ボストンスラングで強い称賛を表す言葉。
최고의, 대단한, 훌륭한 — 보스턴 슬랭으로 강한 칭찬을 나타내는 말.

Pissah (also spelled 'pissa' or 'pisser') is Boston slang for something outstanding or excellent. 'Wicked pissah' is the iconic intensified form, meaning something is absolutely fantastic. Despite sounding crude to outsiders, it's a genuine compliment in New England. 'That party was wicked pissah' is high praise.

Pissah(也拼作'pissa'或'pisser')是波士顿俚语,形容某事物非常出色。'Wicked pissah'是标志性的加强版,意思是某件事绝对了不起。虽然外人听起来可能觉得粗俗,但在新英格兰这是真诚的赞美。'That party was wicked pissah'是很高的评价。
Pissah (también escrito 'pissa' o 'pisser') es argot de Boston para algo sobresaliente o excelente. 'Wicked pissah' es la forma intensificada icónica, que significa que algo es absolutamente fantástico. Aunque suena grosero para los forasteros, es un cumplido genuino en Nueva Inglaterra. 'That party was wicked pissah' es un gran elogio.
Pissah(「pissa」や「pisser」とも綴る)は、何かが素晴らしい・最高であることを表すボストンスラング。「Wicked pissah」は強調形で、何かが本当に最高だという意味。外部の人には下品に聞こえるかもしれないが、ニューイングランドでは正真正銘の褒め言葉。「That party was wicked pissah(あのパーティーはめちゃくちゃ最高だった)」は最上級の賛辞である。
피사(pissa, pisser로도 씀)는 보스턴 슬랭으로 뛰어나거나 훌륭한 것을 뜻한다. 'Wicked pissah'가 강조형의 상징적 표현으로, 무언가가 정말 환상적이라는 뜻이다. 외부인에게는 거칠게 들리지만, 뉴잉글랜드에서는 진심 어린 칭찬이다. 'That party was wicked pissah'는 최고의 찬사이다.

例文

  1. The Red Sox game was wicked pissah — Ortiz hit a grand slam.
    红袜队那场比赛超级精彩——奥尔蒂斯打了个满贯全垒打。
    El partido de los Red Sox fue increíble — Ortiz metió un grand slam.
    レッドソックスの試合はめちゃくちゃ最高だった — オルティーズが満塁ホームラン打ったんだ。
    레드삭스 경기 완전 최고였어 — 오르티즈가 만루홈런을 쳤거든.
  2. This lobster roll? Pissah.
    这龙虾卷?绝了。
    ¿Este lobster roll? De lo mejor.
    このロブスターロール?最高だよ。
    이 랍스터 롤? 최고야.
  3. He threw a wicked pissah party for his birthday.
    他生日办了一个超级棒的派对。
    Organizó una fiesta increíble por su cumpleaños.
    彼は誕生日にめちゃくちゃ最高のパーティーを開いた。
    그가 생일에 완전 끝내주는 파티를 열었어.

発音

使い方ガイド

場面: casual conversation, reactions, Boston culture

トーン: enthusiastic, impressed

✓ 正しい言い方

  • That was wicked pissah!
    那真是太棒了!
    ¡Eso fue wicked pissah!
    めちゃくちゃ最高だった!
    완전 최고였어!
  • Pissah game last night.
    昨晚那场比赛绝了。
    Partidazo el de anoche.
    昨夜の試合、最高だったね。
    어젯밤 경기 대단했어.

✗ 間違った言い方

  • Outside Boston, this sounds vulgar — people unfamiliar with the dialect may be confused or offended
    在波士顿以外,这个词听起来很粗俗——不熟悉这种方言的人可能会困惑或反感
    Fuera de Boston suena vulgar — la gente que no conozca el dialecto puede confundirse u ofenderse.
    ボストン以外では下品に聞こえる — この方言を知らない人は困惑したり不快に感じる可能性がある
    보스턴 밖에서는 저속하게 들린다 — 이 방언에 익숙하지 않은 사람은 혼란스럽거나 기분 나빠할 수 있다

起源と歴史

Boston slang of uncertain origin, possibly from British dialect where 'pisser' could mean something remarkable (good or bad). In Boston, it settled firmly on the positive side. 'Wicked pissah' became the quintessential Boston expression, featured in countless Boston comedy routines.

文化的背景

Era: Mid-20th century

Generation: All ages

Social background: Working class

Regional notes: Boston, Massachusetts — working-class neighborhoods especially

このトピックの他の表現

The city ★★★★★ Manhattan — used by people in the outer boroughs, suburbs... Fuggedaboutit ★★★★★ Forget about it — a multi-purpose expression that can mea... Pie (pizza) ★★★★★ A whole pizza — in NYC, ordering a 'pie' means a full piz... Slice ★★★★★ A single piece of pizza, sold individually at NYC pizza s... The train ★★★★★ The subway — New Yorkers call the subway 'the train,' not... Uptown ★★★★★ The northern part of Manhattan; also used as a direction ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Northeast / NYC

"Pissah" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料