Piddlin' around

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: Wasting time on trivial tasks; puttering around without real purpose.

在琐碎的事情上浪费时间;漫无目的地瞎忙活。
Perder el tiempo con tareas triviales; hacer el vago sin un propósito real.
些細なことに時間を費やすこと。特に目的もなくブラブラする。
하찮은 일에 시간을 허비하는 것. 특별한 목적 없이 어슬렁거리는 것.

Piddlin' around means doing small, unimportant things instead of anything productive. It's not exactly laziness — you're technically doing something, just nothing worthwhile. A Southern dad piddlin' around in the garage on a Saturday afternoon is a time-honored tradition.

Piddlin' around意味着做一些无关紧要的小事,而不是做正经事。这不完全是偷懒——你确实在做点什么,只是做的都不重要。南方老爸周六下午在车库里瞎忙活是一种由来已久的传统。
Piddlin' around significa hacer cosas pequeñas y sin importancia en lugar de algo productivo. No es exactamente vagancia — técnicamente estás haciendo algo, solo que nada que merezca la pena. Un padre sureño trasteando en el garaje una tarde de sábado es una tradición ancestral.
Piddlin' aroundは、生産的なことは何もせず、小さくてどうでもいいことをして時間を過ごすこと。完全な怠惰ではない——一応何かはしているが、取るに足らないことばかり。土曜の午後にガレージでダラダラする南部の父親は、歴史ある伝統である。
Piddlin' around은 생산적인 일 대신 작고 하찮은 일들을 하는 것을 뜻한다. 정확히 게으른 것은 아니다 — 기술적으로는 뭔가를 하고 있지만 가치 있는 일은 아니다. 토요일 오후에 차고에서 빈둥거리는 남부의 아빠는 오랜 전통이다.

例文

  1. I spent the whole afternoon piddlin' around in the garage.
    我整个下午都在车库里瞎忙活。
    Me pasé toda la tarde haciendo el bolo en el garaje.
    午後ずっとガレージでダラダラしてたよ。
    오후 내내 차고에서 빈둥거렸어.
  2. Stop piddlin' around and come help me with the yard.
    别瞎磨蹭了,过来帮我整院子。
    Deja de hacer el bolo y ven a ayudarme con el jardín.
    ダラダラしてないでこっちの庭仕事を手伝ってよ。
    빈둥대지 말고 이리 와서 마당 정리 좀 도와줘.
  3. She's just been piddlin' around the house all day.
    她一整天就在家里东摸摸西弄弄。
    Ha estado todo el día sin hacer nada útil por la casa.
    彼女は一日中家でブラブラしてただけだよ。
    그녀는 하루 종일 집에서 이것저것 하면서 빈둥거렸어.

発音

使い方ガイド

場面: leisure, mild scolding, daily life

トーン: casual, unhurried

✓ 正しい言い方

  • Just piddlin' around.
    就瞎忙活着呢。
    Solo estoy haciendo el bolo.
    ただブラブラしてるだけだよ。
    그냥 빈둥거리고 있어.
  • Quit piddlin' and help me.
    别磨蹭了,来帮我。
    Deja de hacer el bolo y échame una mano.
    ダラダラしてないで手伝ってよ。
    빈둥대지 말고 이리 와서 도와줘.

✗ 間違った言い方

  • Don't confuse with 'piddly' meaning small or insignificant — though they share the same root
    不要和'piddly'混淆——'piddly'意思是微不足道——虽然它们同源
    No confundir con 'piddly', que significa pequeño o insignificante, aunque comparten la misma raíz
    「piddly(ちっぽけな、取るに足らない)」と混同しないこと——語源は同じだが意味が異なる
    'piddly(하찮은, 보잘것없는)'와 혼동하지 말 것 — 어원은 같지만 뜻이 다름

起源と歴史

From 'piddle' meaning to deal with something in a trifling way, dating back to the 16th century. The Southern usage emphasizes the casual, unhurried quality of wasting time pleasantly.

文化的背景

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Throughout the South

このトピックの他の表現

Bless your heart ★★★★★ A Southern expression that can convey genuine sympathy or... Fixin' to ★★★★★ About to do something; getting ready to take an action. Coke (generic) ★★★★★ Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g... Sweet tea ★★★★★ Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still... Supper ★★★★★ A regional term for the evening meal, used mainly in the ... Ain't ★★★★★ A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Southern

"Piddlin' around" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料