Party pooper
意味: Someone who refuses to join in the fun or dampens everyone's enthusiasm.
'Party pooper' is the family-friendly version of 'buzzkill.' A party pooper doesn't necessarily ruin the fun — they just refuse to participate. They sit in the corner at a party, decline every activity, or constantly complain. It's milder and more playful than 'buzzkill,' often used with children or in lighthearted contexts.
例文
- Come on, don't be a party pooper — get up and dance! 来嘛,别扫兴了——起来跳舞吧!¡Venga, no seas aguafiestas — levántate y baila!ねえ、パーティープーパーにならないで——立ち上がって踊ろうよ!야, 파티 푸퍼처럼 굴지 말고 — 일어나서 춤추자!
- My dad's a total party pooper. He went to bed at 9 on New Year's Eve. 我爸是个超级扫兴的人。除夕夜九点就上床睡觉了。Mi padre es un aguafiestas total. Se fue a la cama a las 9 en Nochevieja.うちのお父さんは完全なパーティープーパーだよ。大晦日に夜9時に寝ちゃったんだから。우리 아빠는 완전 파티 푸퍼야. 새해 전야에 밤 9시에 자러 갔다니까.
- She didn't want to play any games at the picnic. What a party pooper. 她在野餐的时候什么游戏都不想玩。真是个扫兴鬼。No quiso jugar a nada en la barbacoa. Menuda aguafiestas.彼女はピクニックでどのゲームもやりたがらなかった。本当にパーティープーパーだよ。그녀는 소풍에서 어떤 게임도 안 하려고 했어. 완전 파티 푸퍼야.
発音
使い方ガイド
場面: parties, social events, humor, family
トーン: playful, teasing
✓ 正しい言い方
- Don't be a party pooper!别当扫兴鬼!¡No seas aguafiestas!パーティープーパーにならないでよ!파티 푸퍼처럼 굴지 마!
- He's such a party pooper.他真是个扫兴的人。Es un aguafiestas total.彼って本当にパーティープーパーだよね。그 사람은 진짜 파티 푸퍼야.
✗ 間違った言い方
- Milder and more family-friendly than 'buzzkill' — appropriate for all ages and contexts比'buzzkill'更温和、更适合全年龄段——在任何场合都可以使用Más suave y apto para todas las edades que 'buzzkill' — apropiado para cualquier contexto y público「バズキル」よりも穏やかで家族向けの表現——あらゆる年齢層やシチュエーションで使える'버즈킬'보다 부드럽고 온 가족이 쓸 수 있는 표현이다 — 모든 연령대와 상황에서 사용 가능하다
起源と歴史
First appeared in American English in the 1950s, likely from the childish humor of 'pooping' on a party (ruining it). Became a standard, family-safe way to call out someone who won't participate in group fun.
文化的背景
Era: 1950s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Disapproval & Insults