Overachiever
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
意味: A person who does more than expected or exceeds the standard level of achievement.
做得比预期更多或超出标准成就水平的人。
Una persona que hace más de lo esperado o supera el nivel de rendimiento habitual.
期待以上の成果を出す人。標準以上の達成を収める人。
기대 이상의 성과를 내는 사람. 표준 수준 이상의 성취를 이루는 사람.
An overachiever goes above and beyond in everything — school, work, extracurriculars. While technically a compliment, it can carry a subtle negative edge, implying the person is trying too hard or making others look bad. In American culture, overachievers are both admired and resented.
拼命三郎在一切事情上都要做到极致——学业、工作、课外活动。虽然从技术上来说是一种赞美,但它可能带有微妙的负面意味,暗示这个人太过用力或让别人相形见绌。在美国文化中,拼命三郎既被钦佩又被嫉妒。
Un sobreexigente (overachiever) va más allá en todo: estudios, trabajo, actividades extracurriculares. Aunque técnicamente es un cumplido, puede tener un matiz negativo sutil, insinuando que la persona se esfuerza demasiado o deja en mal lugar a los demás. En la cultura estadounidense, a los sobreexigentes se les admira y se les envidia a partes iguales.
オーバーアチーバーは全てにおいて期待以上のことをする——勉強、仕事、課外活動。技術的には褒め言葉だが、頑張りすぎている、周りの人を悪く見せているという微妙なネガティブなニュアンスを含むことがある。アメリカ文化では、オーバーアチーバーは賞賛されると同時に妬まれもする。
오버어치버는 학교, 직장, 과외 활동 등 모든 분야에서 기대 이상의 성과를 낸다. 기술적으로는 칭찬이지만, 너무 열심히 한다거나 다른 사람을 초라하게 만든다는 미묘한 부정적 뉘앙스를 가질 수 있다. 미국 문화에서 오버어치버는 존경받으면서도 동시에 시기의 대상이 된다.
例文
- She's such an overachiever — she took six AP classes and captained two sports teams. 她真是个拼命三郎——选了六门AP课程,还当了两个运动队的队长。Es una sobreexigente total — cursó seis asignaturas avanzadas y fue capitana de dos equipos deportivos.彼女は本当にオーバーアチーバーだ——AP科目を6つ取って、2つの運動部のキャプテンを務めた。그녀는 정말 오버어치버야 — AP 과목 6개를 수강하면서 두 운동부의 주장을 맡았어.
- The overachievers in the office make the rest of us look lazy. 办公室里的拼命三郎们让我们其他人看起来像在偷懒。Los sobreexigentes de la oficina hacen que el resto parezcamos vagos.職場のオーバーアチーバーたちのせいで、残りの俺たちが怠け者に見える。직장의 오버어치버들 때문에 나머지 우리가 게을러 보인다.
- Don't be an overachiever on every project — save some energy. 不用每个项目都拼命——留点精力。No seas un sobreexigente en cada proyecto — guárdate algo de energía.全てのプロジェクトでオーバーアチーバーになるな——エネルギーを温存しろよ。모든 프로젝트에서 오버어치버가 되려 하지 마 — 에너지를 아껴둬.
発音
使い方ガイド
場面: school, work, personality
トーン: impressed but slightly envious
✓ 正しい言い方
- She's always been an overachiever.她一直都是个拼命三郎。Siempre ha sido una sobreexigente.彼女は昔からオーバーアチーバーだった。그녀는 항상 오버어치버였어.
- The overachievers in the class set an impossible curve.班里的拼命三郎们把平均分拉得高不可攀。Los sobreexigentes de la clase dejan el listón imposible.クラスのオーバーアチーバーたちが、ありえない基準を作ってしまう。반의 오버어치버들이 불가능한 커브를 만든다.
✗ 間違った言い方
- Can sound backhanded — the person might feel criticized rather than complimented可能听起来像反话——对方可能会觉得是在批评而不是夸奖Puede sonar a elogio envenenado — la persona podría sentirse criticada en vez de halagada嫌味に聞こえることがある——言われた本人は褒められたというより批判されたと感じるかもしれない빈정대는 말로 들릴 수 있다 — 상대가 칭찬이 아닌 비판으로 느낄 수 있다
起源と歴史
American psychology and education term from the mid-20th century. Originally neutral, it gained slightly negative connotations as American culture developed more ambivalence toward extreme ambition.
文化的背景
Era: Mid-20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Senioritis
★★★★★
A decline in motivation and effort experienced by student...
Pull an all-nighter
★★★★★
To stay up all night working, studying, or completing a t...
Cram
★★★★★
To study intensively at the last minute, usually right be...
Ace it
★★★★★
To perform excellently on a test, task, or challenge.
Flunk
★★★★★
To fail a test, course, or academic requirement.
Teacher's pet
★★★★★
A student who is perceived as the teacher's favorite, oft...
More from Work & School