OOMF

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: One Of My Followers — used to vaguely reference someone without naming them.

One Of My Followers(我的某个粉丝/朋友)——不点名地含糊提到某个人。
One Of My Followers (uno de mis seguidores) — se usa para referirse vagamente a alguien sin nombrarle.
One Of My Followers(フォロワーの一人)——名前を出さずに誰かをぼかして指す表現。
One Of My Followers(내 팔로워 중 한 명) — 이름을 밝히지 않고 누군가를 모호하게 지칭할 때 사용.

OOMF (One Of My Followers/Friends) lets you talk about someone publicly without revealing who they are. 'OOMF is so annoying' could be about anyone following you. It's the social media equivalent of 'a certain someone.' It's used for venting, gossip, compliments, and vague-posting. The anonymity creates intrigue — everyone wonders if they're the OOMF in question.

OOMF(One Of My Followers/Friends)可以让你公开谈论某个人而不暴露他们的身份。'OOMF好烦'可能指任何一个关注你的人。它相当于社交媒体版的'某个人'。用于发牢骚、八卦、夸赞和含沙射影的发帖。匿名性制造了悬念——每个人都在猜自己是不是那个OOMF。
OOMF (One Of My Followers/Friends) permite hablar de alguien públicamente sin revelar quién es. 'OOMF es tan pesado' podría ser sobre cualquiera que te siga. Es el equivalente en redes sociales de 'cierta persona'. Se usa para desahogarse, cotillear, hacer cumplidos y publicaciones ambiguas. El anonimato crea intriga — todo el mundo se pregunta si es el OOMF en cuestión.
OOMF(One Of My Followers/Friends)は、相手が誰かを明かさずに公の場で誰かについて話せる表現。「OOMFがすごくウザい」は、フォロワーの誰にでも当てはまり得る。SNS版の「ある人なんだけど……」。愚痴、噂話、褒め言葉、匂わせ投稿に使われる。匿名性が興味をそそり、みんなが「自分のことかな」と気になる。
OOMF(One Of My Followers/Friends)는 누군가에 대해 공개적으로 이야기하면서도 정체를 드러내지 않을 수 있게 해준다. 'OOMF 진짜 짜증나'라고 하면 자신을 팔로우하는 누구에 대해서든 말할 수 있다. SNS판 '누구라고는 안 하겠지만'인 셈이다. 불만 토로, 가십, 칭찬, 모호한 게시에 사용된다. 익명성이 호기심을 자극해서 — 모든 사람이 자기가 그 OOMF인지 궁금해한다.

例文

  1. OOMF really thinks they're funny but they're not.
    OOMF真觉得自己很好笑,但其实一点都不好笑。
    OOMF de verdad cree que es gracioso, pero no lo es.
    OOMFがマジで面白いと思ってるみたいだけど、全然面白くない。
    OOMF가 자기가 재밌다고 진심으로 생각하나 본데, 전혀 아닌데.
  2. OOMF just posted the cutest selfie and I'm in love.
    OOMF刚发了张超可爱的自拍,我恋爱了。
    OOMF acaba de subir el selfie más bonito y estoy enamorado.
    OOMFがめちゃくちゃ可愛い自撮りを上げてて、惚れた。
    OOMF가 엄청 귀여운 셀카를 올렸는데 반했어.
  3. I saw OOMF at the store and pretended I didn't see them.
    我在商店碰到了OOMF,假装没看见。
    Vi a OOMF en la tienda y fingí que no le había visto.
    お店でOOMFに会ったけど、見えないふりをした。
    마트에서 OOMF를 봤는데 못 본 척했어.

発音

使い方ガイド

場面: social media, Twitter/X, gossip

トーン: vague, indirect

✓ 正しい言い方

  • OOMF is being dramatic again.
    OOMF又在搞事情了。
    OOMF está siendo dramático otra vez.
    OOMFがまた大騒ぎしてる。
    OOMF가 또 난리 중이야.
  • Shoutout to OOMF for always being supportive.
    感谢OOMF一直以来的支持。
    Un saludo a OOMF por ser siempre tan majo.
    いつも応援してくれるOOMFに感謝。
    항상 응원해주는 OOMF에게 감사.

✗ 間違った言い方

  • Using OOMF to be passive-aggressive about someone who can clearly tell it's them defeats the purpose
    用OOMF来阴阳怪气一个明显能看出是在说他的人,就失去意义了
    Usar OOMF para ser pasivo-agresivo con alguien que claramente sabe que hablas de él pierde todo el sentido
    明らかに相手にバレているのにOOMFで受動的攻撃するのは意味がない
    누군지 뻔히 알 수 있는 사람에 대해 OOMF를 써서 은근슬쩍 공격하는 건 의미가 없다

起源と歴史

Emerged on Twitter (now X) as a way to subtweet — talking about someone without mentioning them directly. Became popular around 2018-2020 and spread to other platforms. It evolved from Twitter's culture of indirect, coded communication.

文化的背景

Era: 2018-present

Generation: Gen Z

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Yeet ★★★★★ To throw something with force and enthusiasm, or an excla... Bet ★★★★★ An expression of agreement, confirmation, or acceptance —... Understood the assignment ★★★★★ Successfully executed a task, look, or performance — nail... Rent-free ★★★★★ Occupying someone's thoughts constantly — living in their... Say less ★★★★★ I understand completely — no further explanation needed. ... It's giving ★★★★★ It's radiating a particular energy, vibe, or aesthetic — ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Gen Z & Modern Slang

"OOMF" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料