Nope
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Casual
意味: An emphatic, definitive 'no' — often a complete sentence on its own.
一个强调性的、斩钉截铁的'不'——通常本身就是一个完整的句子。
Un 'no' enfático y definitivo, que a menudo es una frase completa por sí solo.
力強くきっぱりとした「ノー」――それだけで完結する一言。
강력하고 단호한 '아니' — 그 자체로 완결되는 한마디.
Nope is more casual and decisive than 'no.' It's a conversation-ender that doesn't invite discussion. In internet culture, 'nope' became associated with fleeing from uncomfortable situations — the 'nope' GIF of someone walking away. 'Nope out' means to leave a bad situation immediately.
Nope比'no'更随意、更果断。它是一个终结对话的词,不给讨论留余地。在网络文化中,'nope'与逃离不舒服的场景联系在一起——那个转身走人的'nope'表情包。'Nope out'意思是立刻离开一个糟糕的场合。
Nope es más informal y contundente que 'no'. Es un cierre de conversación que no invita al debate. En la cultura de internet, 'nope' se asoció con huir de situaciones incómodas: el GIF de 'nope' de alguien alejándose. 'Nope out' significa abandonar una mala situación inmediatamente.
nopeは「no」よりもカジュアルで断固とした言い方。議論を受け付けない会話の終止符。ネット文化では「nope」は不快な状況から逃げることと結びつき、誰かが立ち去る「nope」GIFが象徴的。「Nope out」は悪い状況からすぐに立ち去ること。
Nope는 'no'보다 더 캐주얼하고 단호하다. 논의의 여지를 주지 않는 대화 종결어이다. 인터넷 문화에서 'nope'는 불편한 상황에서 도망치는 것과 연결되었다 — 누군가 걸어 나가는 'nope' GIF처럼. 'Nope out'은 나쁜 상황에서 즉시 빠져나가는 것을 의미한다.
例文
- Want to watch a horror movie?' 'Nope. 想看恐怖片吗?''Nope。¿Quieres ver una película de terror?' 'Nope.「ホラー映画観る?」「Nope。」공포영화 볼래?' 'Nope.
- I saw a spider in the bathroom and noped right out of there. 我看到浴室里有只蜘蛛,立刻nope出来了。Vi una araña en el baño y salí de allí a toda pastilla. Nope.バスルームにクモがいたから、即座にnopeして出てきた。화장실에 거미가 있길래 바로 nope 하고 나왔어.
- Is pineapple pizza acceptable? Nope, not in this house. 菠萝披萨能接受吗?Nope,在我们家不行。¿La pizza con piña es aceptable? Nope, en esta casa no.パイナップルピザはアリ?Nope、うちでは許されない。파인애플 피자 괜찮아? Nope, 우리 집에서는 안 돼.
発音
使い方ガイド
場面: casual conversation, texting, social media
トーン: decisive, firm
✓ 正しい言い方
- Nope. Not doing it.Nope。不干。Nope. Ni hablar.Nope。やらない。Nope. 안 할 거야.
- I noped out of that situation fast.我飞速地nope出了那个场合。Salí de esa situación a lo nope.あの状況から速攻nopeして出てきた。그 상황에서 빠르게 nope 했어.
✗ 間違った言い方
- Too casual for formal refusals — 'nope' to your boss's request won't go over well在正式场合拒绝时太随意了——对老板的请求说'nope'不太合适Demasiado informal para rechazos formales: responder 'nope' a la petición de tu jefe no quedará bienフォーマルな場での拒否にはカジュアルすぎる――上司の依頼に「nope」と返すのはまずい격식을 차려야 하는 거절에는 너무 가볍다 — 상사의 요청에 'nope'라고 하면 좋게 안 끝난다
起源と歴史
While 'nope' has been American English since the 1880s, internet culture gave it new life in the 2010s as a meme response. 'Nope' GIFs became a staple reaction, and the word took on a performative, dramatic quality.
文化的背景
Era: 2010s revival
Generation: Millennials
Social background: Universal
このトピックの他の表現
Adulting
★★★★★
The act of behaving like a responsible adult, especially ...
This is fine
★★★★★
A sarcastic expression used when everything is clearly go...
I'm so done
★★★★★
An expression of complete exasperation, frustration, or b...
TBH
★★★★★
Abbreviation for 'to be honest,' used to preface a candid...
SMH
★★★★★
Abbreviation for 'shaking my head,' expressing disapprova...
AF
★★★★★
Abbreviation for 'as f***,' used as an intensifier meanin...
More from Millennial Slang