No strings attached
意味: A relationship or encounter with no expectations, obligations, or emotional commitment.
No strings attached (NSA) describes a purely physical relationship where both parties agree there are no romantic obligations or expectations. It's about keeping things casual and free from the 'strings' of commitment — no labels, no jealousy, no future planning. The concept was popularized by the 2011 movie of the same name.
例文
- We agreed to keep things no strings attached. 我们约好了不带任何附加条件地交往。Acordamos mantenerlo sin compromiso.お互い束縛なしでいこうって決めたんだ。서로 조건 없이 가기로 했어.
- He said he wanted no strings attached, but then got jealous when she dated someone else. 他说想要不带附加条件的关系,结果她跟别人约会时他却吃醋了。Él dijo que quería algo sin compromiso, pero luego se puso celoso cuando ella empezó a salir con otro.彼は束縛なしがいいって言ってたのに、彼女が別の人とデートしたら嫉妬したんだよ。그가 조건 없이 하자고 했으면서, 그녀가 다른 사람과 데이트하니까 질투했어.
- No strings attached sounds great in theory, but someone always catches feelings. 不带附加条件听起来很美好,但总有一个人会动真情。Sin compromiso suena genial en teoría, pero siempre acaba pillándose alguien.束縛なしって理屈では最高に聞こえるけど、結局どっちかが本気になっちゃうんだよね。조건 없는 관계가 이론적으로는 좋아 보이지만, 결국 누군가는 감정이 생기게 돼.
発音
使い方ガイド
場面: dating, casual relationships, negotiation
トーン: casual, direct
✓ 正しい言い方
- Let's keep it no strings attached.咱们保持无附加条件的关系吧。Dejémoslo sin compromiso.束縛なしでいこう。조건 없이 가자.
- NSA only — no drama.只要NSA——别来drama。Solo sin compromiso — sin dramas.NSAオンリーで——面倒なしで。NSA로만 — 드라마 없이.
✗ 間違った言い方
- Make sure both people actually agree to 'no strings' — one-sided NSA agreements lead to hurt feelings确保双方都真正同意'无附加条件'——单方面的NSA约定会导致有人受伤Asegúrate de que ambas personas estén realmente de acuerdo con lo de 'sin compromiso' — los acuerdos unilaterales de este tipo acaban en sentimientos heridos双方が本当に「束縛なし」に同意しているか確認すること——一方的なNSAの取り決めは相手を傷つける양쪽 모두 'no strings'에 진정으로 동의했는지 확인할 것 — 일방적인 NSA 합의는 상처로 이어진다
起源と歴史
The idiom 'no strings attached' originally referred to gifts or offers with no hidden conditions, likely from the idea of puppet strings controlling behavior. Applied specifically to casual sexual relationships since the 1990s-2000s.
文化的背景
Era: 1990s dating context
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Social Life & Dating