Moocher
意味: A person who habitually asks to borrow or share other people's things instead of getting their own.
A 'moocher' is similar to a freeloader but more about constantly bumming small things — cigarettes, rides, food, phone chargers. They always 'forgot their wallet' or 'left it in the car.' A moocher might not be malicious, just annoyingly dependent. The behavior is especially irritating because each individual request seems small, but the pattern adds up.
例文
- He's always mooching fries off my plate — get your own! 他老是蹭我盘子里的薯条——自己点一份啊!Siempre me quita patatas del plato — ¡pide las tuyas!あいつはいつも俺の皿からポテトをくすねる——自分で頼めよ!그 사람은 맨날 내 접시에서 감자튀김을 집어 먹어 — 네 거 시켜!
- She's a moocher. Every lunch she asks to try a bite and eats half your meal. 她就是个蹭饭精。每次吃午饭都说'让我尝一口',然后吃掉你一半的饭。Es una sablista. En cada comida pide probar un bocado y se come la mitad de lo tuyo.あの子はたかり屋だ。毎回ランチで「一口ちょうだい」と言っては半分食べてしまう。그녀는 완전 얌체야. 매번 점심때 한입만 달라고 하더니 반을 먹어치워.
- Stop mooching off your parents and get a job. 别再啃老了,去找份工作吧。Deja de vivir a costa de tus padres y busca un trabajo.親にたかるのはやめて仕事を見つけろ。부모님한테 얹혀살지 말고 취직해.
発音
使い方ガイド
場面: sharing, borrowing, social etiquette, friends
トーン: annoyed, teasing
✓ 正しい言い方
- Stop mooching.别再蹭了。Deja de sablear.たかるのはやめろ。그만 좀 빌붙어.
- He's such a moocher.他真是个蹭蹭怪。Es un sablista total.あいつは本当にたかり屋だ。걔는 진짜 얌체야.
✗ 間違った言い方
- Lighter than 'freeloader' — mooching is annoying but usually involves small things, while freeloading implies larger-scale exploitation比'freeloader'更轻——mooching虽然烦人但通常涉及的是小东西,而freeloading则暗示更大规模的占便宜行为Más suave que 'gorrón' — sablear es molesto pero suele implicar cosas pequeñas, mientras que gorronear implica aprovecharse a mayor escala「freeloader」より軽い表現——moochingは迷惑だが通常は小さなもので、freeloadingはより大規模な搾取を意味する'프리로더'보다 가벼운 표현이다 — 무칭은 작은 것들에 대한 귀찮은 행동이고, 프리로딩은 더 큰 규모의 착취를 뜻한다
起源と歴史
From 'mooch' (to beg or scrounge), which appeared in American English in the mid-1800s, possibly from British dialect 'mouch' (to skulk or sneak). Became common American slang for someone who habitually takes from others.
文化的背景
Era: Mid-1800s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
このトピックの他の表現
More from Disapproval & Insults