Mama's boy

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
フラッシュカード、クイズ、音声で練習しよう WordLoci

意味: A man or boy who is extremely close to his mother, often to the point where it interferes with his other relationships.

和母亲极度亲密的男性或男孩,亲密到影响其他人际关系的程度。
Un hombre o chico extremadamente apegado a su madre, a menudo hasta el punto de que interfiere en sus otras relaciones.
母親に極端に依存している男性や男の子のこと。他の人間関係に支障をきたすほど母親べったりな人。
어머니와 극도로 가까운 남성이나 남자아이. 다른 관계에 지장을 줄 정도로 어머니에게 의존하는 사람.

A mama's boy is a man who is overly attached to his mother — he might call her multiple times a day, let her make decisions for him, or prioritize her opinions over his partner's. In dating, being a mama's boy is a major red flag because it suggests the partner will always come second to the mother. However, the line between 'close to mom' and 'mama's boy' is debated.

妈宝男是指过度依赖母亲的男人——可能每天给妈妈打好几个电话、让妈妈替他做决定、或者把妈妈的意见看得比伴侣更重要。在恋爱中,妈宝男是一个重大红旗信号,因为这意味着伴侣永远排在母亲后面。不过,'和妈妈关系亲密'和'妈宝'之间的界限一直有争议。
Un 'mama's boy' (niño de mamá) es un hombre excesivamente apegado a su madre — puede que la llame varias veces al día, deje que ella tome decisiones por él o priorice sus opiniones por encima de las de su pareja. En el mundo de las citas, ser un niño de mamá es una señal de alarma importante porque sugiere que la pareja siempre quedará en segundo plano frente a la madre. Sin embargo, la línea entre 'tener buena relación con tu madre' y 'ser un niño de mamá' es debatible.
マザコン(ママズボーイ)とは、母親に過度に依存している男性のこと。一日に何度も母親に電話したり、母親に人生の決断を委ねたり、パートナーの意見より母親の意見を優先したりする。恋愛において、マザコンは大きな危険信号で、パートナーが常に母親の二番手になることを示唆する。ただし、「母親と仲が良い」と「マザコン」の境界線については議論がある。
마마보이는 어머니에게 과도하게 집착하는 남성을 말한다 — 하루에도 여러 번 전화하고, 어머니가 결정을 대신 내리게 하고, 파트너보다 어머니의 의견을 우선시할 수 있다. 연애에서 마마보이는 심각한 경고 신호인데, 파트너가 항상 어머니에게 밀린다는 것을 시사하기 때문이다. 하지만 '엄마와 가까운 것'과 '마마보이'의 경계는 논란이 있다.

例文

  1. I broke up with him because he was such a mama's boy. His mom picked out his clothes.
    我跟他分手了,因为他太妈宝了。连衣服都是他妈给挑的。
    Rompí con él porque era un niño de mamá total. Su madre le elegía la ropa.
    彼と別れたの、だってすごいマザコンだったから。服まで母親に選んでもらってたのよ。
    그와 헤어졌어, 완전 마마보이였거든. 옷도 엄마가 골라줬어.
  2. He's a mama's boy and proud of it — he calls his mom every single day.
    他是妈宝男而且引以为豪——每天都雷打不动地给妈妈打电话。
    Es un niño de mamá y está orgulloso de ello — llama a su madre todos los días sin excepción.
    彼はマザコンだけど誇りに思ってるんだ——毎日欠かさずお母さんに電話してるよ。
    그는 마마보이인 걸 자랑스러워해 — 매일 빠짐없이 엄마에게 전화해.
  3. There's a difference between respecting your mother and being a mama's boy.
    尊重母亲和当妈宝男是两码事。
    Hay una diferencia entre respetar a tu madre y ser un niño de mamá.
    お母さんを大切にすることとマザコンは違うんだよ。
    어머니를 존경하는 것과 마마보이인 건 다른 거야.

発音

使い方ガイド

場面: dating red flags, family dynamics, humor

トーン: teasing, critical

✓ 正しい言い方

  • He's such a mama's boy.
    他真是个妈宝男。
    Es un niño de mamá total.
    彼、完全にマザコンだよね。
    그는 완전 마마보이야.
  • Being a mama's boy isn't always a bad thing — it shows he respects women.
    妈宝不一定是坏事——说明他尊重女性。
    Ser un niño de mamá no siempre es malo — demuestra que respeta a las mujeres.
    マザコンが必ずしも悪いわけじゃない——女性を大切にできる証拠でもあるから。
    마마보이가 항상 나쁜 건 아니야 — 여성을 존중한다는 뜻이기도 하니까.

✗ 間違った言い方

  • Calling a man a mama's boy in front of his mother is asking for trouble
    当着人家妈妈的面叫人妈宝是自找麻烦
    Llamar a un hombre niño de mamá delante de su madre es buscarse problemas
    母親の前で男性をマザコンと呼ぶのはトラブルのもと
    어머니 앞에서 누군가를 마마보이라고 부르는 건 자초하는 거다

起源と歴史

An American expression dating back to at least the early 20th century. The concept is universal, but the specific label and its dating implications are strongly rooted in American relationship culture.

文化的背景

Era: Early 20th century onward

Generation: All ages

Social background: Universal

このトピックの他の表現

Baby daddy ★★★★★ The biological father of a woman's child, especially one ... Baby mama ★★★★★ The biological mother of a man's child, especially one he... Black sheep ★★★★★ The odd one out in a family — someone who doesn't fit in ... Love language ★★★★★ The way a person prefers to express and receive love — su... Settle down ★★★★★ To stop living a wild or carefree lifestyle and commit to... Put a ring on it ★★★★★ To propose marriage to someone, or to commit to a relatio...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Family

"Mama's boy" で練習する WordLoci

フラッシュカード、クイズ、音声、間隔反復 — すべて無料